Eles estão a caminho ou já estão aqui. | Open Subtitles | إما أنـّهم في الطريق أو أنـّهم هنا بالفعل |
Sim, um muito difícil, emocionalmente desgastante dia que começou com uma esteira porque os caçadores de bruxas já estão aqui e matando as pessoas que amamos. | Open Subtitles | اجل ، لقد خضنا يوماً عاطفياً بدأَ بذلكَ التأبين لأن صائدي السحرة هنا بالفعل ويقتلونَ الناس الذينَ نحبهم |
Hadji, já não precisamos de ligar para o FBI. Eles já estão aqui. | Open Subtitles | "حاجي" ست بحاجة للإتصال بالشرطة الفيدرالية، فهو هنا بالفعل. |
Eu acho que nos devemos concentrar nas crianças que já estão aqui em oposição a algum caso de caridade que traga para dentro. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نركز على الأطفـال الذين هنا بالفعل بـدلاً من تلك الحـالات الخـيـريـة التى تـرغـب في إحـضـارهـا لـهـنـا |
-Os Chefes de Estado já estão aqui. -E o café da manhã? | Open Subtitles | وصل المستشارون هنا بالفعل - ماذا عن وجبة الإفطار؟ |
Eles já estão aqui. | Open Subtitles | أنهم هنا بالفعل. |
Eles já estão aqui. | Open Subtitles | إنهم هنا بالفعل |
Os bombeiros já estão aqui. | Open Subtitles | قسم الحريق هنا بالفعل |
Acho que eles já estão aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنهم هنا بالفعل |
Eles já estão aqui. | Open Subtitles | أنهم هنا بالفعل |
Filho da puta! Eles já estão aqui. | Open Subtitles | .ابن اللعينة إنهم هنا بالفعل |
já estão aqui. | Open Subtitles | إنهم هنا بالفعل |
Porque eles já estão aqui. | Open Subtitles | لأنهم هنا بالفعل. |
Temos a certeza de que eles já estão aqui. | Open Subtitles | نحن علي يقين انهم هنا بالفعل |
- já estão aqui. - Sim. | Open Subtitles | أنتِ هنا بالفعل نعم |
Olha, já estão aqui. | Open Subtitles | -أنت هنا بالفعل |
já estão aqui, Damon. | Open Subtitles | -إنهم هنا بالفعل يا (دايمُن ). |
- Acho que eles já estão aqui. | Open Subtitles | -أعتقد أنهم هنا بالفعل |