"já estão aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • هنا بالفعل
        
    Eles estão a caminho ou já estão aqui. Open Subtitles إما أنـّهم في الطريق أو أنـّهم هنا بالفعل
    Sim, um muito difícil, emocionalmente desgastante dia que começou com uma esteira porque os caçadores de bruxas já estão aqui e matando as pessoas que amamos. Open Subtitles اجل ، لقد خضنا يوماً عاطفياً بدأَ بذلكَ التأبين لأن صائدي السحرة هنا بالفعل ويقتلونَ الناس الذينَ نحبهم
    Hadji, já não precisamos de ligar para o FBI. Eles já estão aqui. Open Subtitles "حاجي" ست بحاجة للإتصال بالشرطة الفيدرالية، فهو هنا بالفعل.
    Eu acho que nos devemos concentrar nas crianças que já estão aqui em oposição a algum caso de caridade que traga para dentro. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نركز على الأطفـال الذين هنا بالفعل بـدلاً من تلك الحـالات الخـيـريـة التى تـرغـب في إحـضـارهـا لـهـنـا
    -Os Chefes de Estado já estão aqui. -E o café da manhã? Open Subtitles وصل المستشارون هنا بالفعل - ماذا عن وجبة الإفطار؟
    Eles já estão aqui. Open Subtitles أنهم هنا بالفعل.
    Eles já estão aqui. Open Subtitles إنهم هنا بالفعل
    Os bombeiros já estão aqui. Open Subtitles قسم الحريق هنا بالفعل
    Acho que eles já estão aqui. Open Subtitles أعتقد أنهم هنا بالفعل
    Eles já estão aqui. Open Subtitles أنهم هنا بالفعل
    Filho da puta! Eles já estão aqui. Open Subtitles .ابن اللعينة إنهم هنا بالفعل
    já estão aqui. Open Subtitles إنهم هنا بالفعل
    Porque eles já estão aqui. Open Subtitles لأنهم هنا بالفعل.
    Temos a certeza de que eles já estão aqui. Open Subtitles نحن علي يقين انهم هنا بالفعل
    - já estão aqui. - Sim. Open Subtitles أنتِ هنا بالفعل نعم
    Olha, já estão aqui. Open Subtitles -أنت هنا بالفعل
    já estão aqui, Damon. Open Subtitles -إنهم هنا بالفعل يا (دايمُن ).
    - Acho que eles já estão aqui. Open Subtitles -أعتقد أنهم هنا بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus