Pensemos, por exemplo, em cientistas que já estão no topo das suas carreiras. | TED | دعونا نفكر، على سبيل المثال، في العلماء الذين هم بالفعل في أوج وظائفهم. |
Ao menos, já estão no centro. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل أنتم بالفعل في وسط المدينة. |
Elas já estão no pátio! Todos têm óculos? Todos têm óculos? | Open Subtitles | انهم بالفعل في الفناء حسنا , أكل شخص له نظارات وقائية؟ |
Estas bactérias já estão no meio ambiente. | TED | هذه البكتيريا موجودة في البيئة بالفعل. |
A primeira — e penso que, a longo prazo, a que nos dará os maiores dividendos, mas não pensemos nisso agora — a primeira é pensar nessas células estaminais que já estão no nosso cérebro. Já falei nisso. | TED | الأولى، -وأعتقد على المدى الطويل واحدة من شأنها ان تعطينا الربح الأكبر، لكن لم يتم التفكير فيها بهذه الطريقة حتى الآن -، هو التفكير في تلك الخلايا الجذعية والتي هي موجودة في دماغك، وقد سبق وأخبرتك بذلك. |
Catorze peças já estão no local, e três das restantes quatro estão a caminho. | Open Subtitles | أربعة عشر من القطع لدينا هي بالفعل في الموقع , وثلاثة من الأربعة المتبقية هي في طريقها. |
Sim, os meus níveis já estão no vermelho! | Open Subtitles | نعم , مستوياتي بالفعل في الأحمر |
Os Na'Vi já estão no covil. | Open Subtitles | نافي بالفعل في حفرة. |
Eles já estão no apartamento a recolher computadores, telemóveis, e tudo o que nos leve ao Krampus. | Open Subtitles | إنهم بالفعل في شقته يجمعون الكومبيترات و الهواتف الخلوية (و أي شيء يقودنا ل(كرامبوس |