"já estão no" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالفعل في
        
    • موجودة في
        
    Pensemos, por exemplo, em cientistas que já estão no topo das suas carreiras. TED دعونا نفكر، على سبيل المثال، في العلماء الذين هم بالفعل في أوج وظائفهم.
    Ao menos, já estão no centro. Open Subtitles حسناً، على الأقل أنتم بالفعل في وسط المدينة.
    Elas já estão no pátio! Todos têm óculos? Todos têm óculos? Open Subtitles انهم بالفعل في الفناء حسنا , أكل شخص له نظارات وقائية؟
    Estas bactérias já estão no meio ambiente. TED هذه البكتيريا موجودة في البيئة بالفعل.
    A primeira — e penso que, a longo prazo, a que nos dará os maiores dividendos, mas não pensemos nisso agora — a primeira é pensar nessas células estaminais que já estão no nosso cérebro. Já falei nisso. TED الأولى، -وأعتقد على المدى الطويل واحدة من شأنها ان تعطينا الربح الأكبر، لكن لم يتم التفكير فيها بهذه الطريقة حتى الآن -، هو التفكير في تلك الخلايا الجذعية والتي هي موجودة في دماغك، وقد سبق وأخبرتك بذلك.
    Catorze peças já estão no local, e três das restantes quatro estão a caminho. Open Subtitles أربعة عشر من القطع لدينا هي بالفعل في الموقع , وثلاثة من الأربعة المتبقية هي في طريقها.
    Sim, os meus níveis já estão no vermelho! Open Subtitles نعم , مستوياتي بالفعل في الأحمر
    Os Na'Vi já estão no covil. Open Subtitles نافي بالفعل في حفرة.
    Eles já estão no apartamento a recolher computadores, telemóveis, e tudo o que nos leve ao Krampus. Open Subtitles إنهم بالفعل في شقته يجمعون الكومبيترات و الهواتف الخلوية (و أي شيء يقودنا ل(كرامبوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus