"já falámos disto" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد ناقشنا هذا
        
    • لقد تحدثنا عن هذا
        
    • لقد تم من خلال ذلك
        
    • تحدثنا عن هذا من قبل
        
    • سبق وأن ناقشنا هذا
        
    • لقد تخطينا هذا
        
    • لقد ناقشنا ذلك
        
    Já falámos disto. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا.
    Asher, Já falámos disto. Open Subtitles أشر، لقد ناقشنا هذا
    Já falámos disto. Sinto que não me ouviu. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا من قبل اشعر وكأنك لا تنصت إلي
    Sarah, Já falámos disto. O Papão não existe, é uma lenda. Open Subtitles "لقد تحدثنا عن هذا يا "ساره رجل الظلام" ليس حقيقياً"
    Já falámos disto. Open Subtitles لقد تم من خلال ذلك.
    - Já falámos disto. Open Subtitles سبق وأن ناقشنا هذا
    Já falámos disto. Open Subtitles لقد تخطينا هذا
    Não podes estar. Já falámos disto. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تغرمي بي لقد ناقشنا ذلك مسبقاً
    Já falámos disto. Tenho de fazer isto sozinho. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا من قبل يا (دين) يجب أن أكمل هذه الإختبارات بمفردي
    Já falámos disto. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا مسبقا
    Joy, Já falámos disto. Open Subtitles جوي ، لقد ناقشنا هذا
    - Já falámos disto milhentas vezes! Open Subtitles لقد ناقشنا هذا مئات المرات يا (ألفريد)
    - Já falámos disto. Open Subtitles - لقد ناقشنا هذا.
    Já falámos disto, Mike. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا يا"مايك".
    Já falámos disto muitas vezes. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا مرات عديدة - يحاول ان يجعلني أشعر بالسوء حيال نفسي -
    - Por favor, Já falámos disto. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا
    Amigo, Já falámos disto. Open Subtitles ماتي، لقد تحدثنا عن هذا.
    Já falámos disto. Open Subtitles لقد تم من خلال ذلك.
    Nicky, Já falámos disto. Não é preciso tratares-me por senhor. Open Subtitles .(تحدثنا عن هذا من قبل يا (نيكي ."لست مضطرًا لدعوتي بـ"سيدي
    - Sam, Já falámos disto... Open Subtitles سام)، تحدثنا عن هذا من قبل)
    Já falámos disto. Open Subtitles سبق وأن ناقشنا هذا.
    - Querida... Já falámos disto. Há o que está certo e o que certo está. Open Subtitles حسناً يا عزيزتى لقد ناقشنا ذلك وهذا هو الصواب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus