"já falámos sobre isto" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد تحدثنا عن هذا
        
    • لقد ناقشنا هذا
        
    • لقد تحدثنا بهذا الشأن
        
    • لقد تحدثنا عن ذلك
        
    • لقد مررنا بهذا
        
    • تحدثنا في هذا الأمر
        
    • تَحدّثنَا عن هذا
        
    • تحدثنا بهذا الخصوص
        
    • تحدثنا عن هذا من
        
    • تكلمنا بخصوص هذا
        
    • تكلمنا بهذا الشأن
        
    • لقد إنتهينا من هذا
        
    • لقد تحدثنا بخصوص هذا
        
    • لقد تحدثنا بشأن هذا
        
    • لقد تحدثنا حول هذا الموضوع
        
    Olha, Harrison, Já falámos sobre isto. Open Subtitles لقد خرج دون أن يدفع الحساب أسمع , لقد تحدثنا عن هذا من قبل وأتعرف ماذا ؟
    Já falámos sobre isto. - Não gosto de ti dessa forma. - Nem eu. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا سابقا , أنا لا أميل إليك جنسيا أنا لا أنظر إليكي هكذا أيضا , لهذا السبب الأمر سوف يكون مناسبا
    Sabes que não vou com o pai. Já falámos sobre isto muitas vezes. Open Subtitles تعلم أنني لن أرافق أبي لقد ناقشنا هذا الأمر عدة مرات
    Querida, Já falámos sobre isto, e sei que queres fazer com que resulte, mas... Open Subtitles لا أعرف ربما عزيزتي لقد تحدثنا بهذا الشأن و أعرف انكي تريدين أن تُنَجحي هذا و لكن...
    Já falámos sobre isto. Open Subtitles لقد تحدثنا عن ذلك.
    Já falámos sobre isto. Eu segui o protocolo. - E... Open Subtitles لقد مررنا بهذا قبلاً اتبعت القوانين
    Já falámos sobre isto, mãe. Open Subtitles لقد تحدثنا في هذا الأمر يا أمي ‫
    Papá, Já falámos sobre isto, lembras-te? Open Subtitles بابا لقد تَحدّثنَا عن هذا أتتذكّرْ؟
    Nat, Já falámos sobre isto. Não vai resultar. Open Subtitles نات لقد تحدثنا عن هذا الامر لن ينجح ابدا
    Já falámos sobre isto. Precisas dela. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا أنتِ تحتاجينه
    Vá lá, pai, Já falámos sobre isto. Open Subtitles , بحقك يا أبي لقد تحدثنا عن هذا
    Já falámos sobre isto muitas vezes. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا العديد من المرات
    Já falámos sobre isto. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا
    Já falámos sobre isto, anjo. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا يا ملاكي
    - Já falámos sobre isto, Sr. Embaixador. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا الأمر سعادة السفير
    Já falámos sobre isto, querido. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا من قبل يا عزيزي.
    Querida, Já falámos sobre isto. Open Subtitles لقد تحدثنا بهذا الشأن يا حبيبتي.
    Já falámos sobre isto. Open Subtitles لقد تحدثنا عن ذلك.
    Daya, Já falámos sobre isto. Open Subtitles دايا , لقد مررنا بهذا
    Eu sei que querias, mas Já falámos sobre isto. Open Subtitles -أعلم ذلك، لكننا تحدثنا في هذا الأمر ،
    Já falámos sobre isto. Open Subtitles تَحدّثنَا عن هذا.
    Já falámos sobre isto, lembras-te? Open Subtitles تحدثنا بهذا الخصوص, أتذكرين؟
    Phoebe? Phoebe Já falámos sobre isto.. Open Subtitles فيبي ، لقد تكلمنا بخصوص هذا
    Alice, nós Já falámos sobre isto. Tu já és crescida. Open Subtitles سبق و أن تكلمنا بهذا الشأن يا (أليس)، إنّك فتاة راشدة الآن.
    Por favor, Já falámos sobre isto. Open Subtitles أرجوك, لقد إنتهينا من هذا
    Já falámos sobre isto. Open Subtitles هو فتى لقد تحدثنا بخصوص هذا
    Já falámos sobre isto, está bem? Open Subtitles لقد تحدثنا بشأن هذا من قبل، اتفقنا؟
    Nick, vá lá, Já falámos sobre isto. Open Subtitles (نيك)، بربك، الآن لقد تحدثنا حول هذا الموضوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus