"já há muito tempo" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد مر وقت طويل منذ
        
    • منذ مدة طويلة
        
    • لقد مضى وقت طويل منذ
        
    • منذ فترة طويلة
        
    • لقد مر وقتٌ طويل
        
    • مرّ زمن طويل منذ
        
    Tens de compreender que Já há muito tempo que não vou a um terceiro encontro, quanto mais a um primeiro e um segundo. Open Subtitles يجب أن تفهم لقد مر وقت طويل منذ أن خرجت بموعد ثالث دعك من موعد أول أو ثاني
    Já há muito tempo que não ando de salto alto. Desculpa. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ ان ارتديت حذاءً بكعب عالي , اسفة
    Andas atrás de mim Já há muito tempo, não andas, querida? Open Subtitles لقد سعيتى ورائى منذ مدة طويلة, أليس كذلك, يا عزيزتى؟
    E eu sei bem como isso é raro, porque Já há muito tempo que não tenho ninguém que se pareça sequer contigo. Open Subtitles وأعرف مدى ندارته لأنه منذ مدة طويلة لم أحصل على أحد قريباً من أحد مثلك
    Já há muito tempo que não trabalhávamos juntos desta forma. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن عملنا سوياً هكذا
    Já há muito tempo que queria que conhecesses o Dylan. Open Subtitles كنت أريدك ان تقابل ديلين منذ فترة طويلة , براين
    Já há muito tempo que não te via. Open Subtitles لقد مر وقتٌ طويل
    Já há muito tempo que não tratas de um caso criminal pessoalmente. Open Subtitles مرّ زمن طويل منذ أن تولّيت الإدّعاء شخصيّا في قضيّة جنائية
    Já há muito tempo desde que me alimentei de espécimes tão saudáveis. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن تغذيت على رجال صحيين.
    Já há muito tempo que não nos separávamos dele. Open Subtitles -نعم لقد مر وقت طويل منذ أن لم نبتعد عنه أيضاً
    Já há muito tempo que ninguém me massaja assim. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ ان لمسني احد هكذا
    Já há muito tempo... que não converso com ninguém. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ ان تحدثت
    Neal disse que tu estás sentada aqui Já há muito tempo. Open Subtitles يقول لي نيل أنك تجلسين هنا منذ مدة طويلة.
    Ambos sabíamos sabíamos Já há muito tempo. Open Subtitles نحن نعرف ، نحن نعرف منذ مدة طويلة
    Já há muito tempo que não ganhava um jogo importante. Open Subtitles منذ مدة طويلة لم نفز بجائزة كبيرة
    Deixou-nos para trás Já há muito tempo. Open Subtitles لقد تركنا منذ مدة طويلة
    Já há muito tempo que não falo com uma mulher. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ اخر مرة تحدثت فيها الى امرأة
    Já há muito tempo que ninguém me pergunta isso. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ سألني أي شخص هذا السؤال
    Já há muito tempo que não esculpia um vivo. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن قمتُ بتقطيع حية
    E Já há muito tempo que te queria ver. Open Subtitles في الحقيقة ، كنت أنتظر رؤيتك منذ فترة طويلة من الآن
    - Já há muito tempo, Sean. - Sim, eu sei. Open Subtitles - لقد مر وقتٌ طويل شون
    Já há muito tempo que ninguém via um bebé. Open Subtitles مرّ زمن طويل منذ رأى أي أحد هنا رضيعًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus