Está bem, pessoal, o Zach já não está connosco devido a diferenças criativas. | Open Subtitles | حسناً يا قوم زاك لم يعد معنا بسبب بعض الاختلافات الابداعية |
E, uma vez que o Ted dos Recursos Humanos já não está connosco, pensei em dar-vos a conhecer algumas posições superiores que foram disponibilizadas. | Open Subtitles | وبما تيد الموضف الموارد البشرية لم يعد معنا انا اعتقد يجب ان اخبركم جميعا" انه هناك وظائف في الادارة العليا كانت متاحة |
Exceto o Secretário de Segurança Interna, que já não está connosco, mais alguém se opõe a este plano? | Open Subtitles | الذي لم يعد معنا في الفريق، أهناك آخرين يعترضون على الخطة؟ |
E agora já não está connosco porque alguém viu esta pintura e enxergou apenas cifrões. | Open Subtitles | والآن لم يعد معنا لأن أحد نظر إلى تلك اللوحة ولم يرَ سوى المال. |
Mas ela já não está connosco. Tu estás, Dani. | Open Subtitles | لكنها ليست معنا بعد الآن ولكنكِ معنا يا (داني) |
Como o teu pai já não está connosco, - quero levar-te ao altar. | Open Subtitles | بما أن أبيكِ لم يعد معنا , أودّ أنا |
E ele já não está connosco, por isso não irá importar-se. | Open Subtitles | وهو لم يعد معنا لذا، لن يُمانع حقا |
já não está connosco, há cerca de dois dias. | Open Subtitles | لم يعد معنا منذ يومين |
já não está connosco, receio. | Open Subtitles | لم يعد معنا للأسف |
Ele já não está connosco há uns anos. | Open Subtitles | لم يعد معنا منذ سنين عدة |
Ele já não está connosco. | Open Subtitles | لم يعد معنا |
já não está connosco. | Open Subtitles | لم يعد معنا |
já não está connosco. | Open Subtitles | لم يعد معنا. |
Por isso o Sr. Wilson já não está connosco. | Open Subtitles | لذا السيّد (ويلسون) لم يعد معنا... |
Franklin já não está connosco. | Open Subtitles | فرانكلين) لم يعد معنا) |
Tio Ralph, ele já não está connosco. | Open Subtitles | عمي (رالف) هو لم يعد معنا |
O Ed já não está connosco. | Open Subtitles | لذلك (إد) لم يعد معنا. |
- O Michael... já não está connosco. | Open Subtitles | -مايكل) )... لم يعد معنا |