"já não estás" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تعد
        
    • لم تعودي
        
    • لم تعُد
        
    • ألم تعودي
        
    Ainda bem que Já não estás no ramo da hotelaria. Open Subtitles لحسن الحظ أنك لم تعد تعمل في مجال الفنادق
    Mas Já não estás um passo à frente. Open Subtitles ولكن لم تعد لديك ميزة التقدم على الآخرين
    Desculpa. Já não estás a lidar com o júnior. Open Subtitles أعتذر، لم تعد تتعامل مع شخص مبتدأ بعد
    Já não estás doente... agora podes brincar na água. Open Subtitles انت لم تعودي مريضَة الآن أنت يُمْكِنُ أَنْ تَلْعبيَ في الماءِ.
    O que importa é que Já não estás no Inferno. Está bem? Open Subtitles لكن الأهم أنّك لم تعُد في الجحيم، اتّفقنا؟
    Já não estás preso ao Holandês. Estás livre. Open Subtitles أنت لم تعد مرتبطاً بالهولندي الطائر أنت حر
    Ou Já não estás interessado em resolver homicídios? Open Subtitles أم أنّكَ لم تعد مهتمّاً بحلّ جرائم القتل؟
    Já não estás a comando da rapariga. Open Subtitles بالإبقاء عليك فى العمل لم تعد فى محل المسؤلية تجاه هذة الفتاة
    Já não estás sob a guarda do Estado, por isso... não podes ir. Open Subtitles أنت لم تعد في نظام الولاية، لذا لا يمكنك الذهاب
    Aqui. Então, começa a compartilhar porque Já não estás sozinho. Open Subtitles إذًا فلتُشاركنا به لأنك لم تعد تعمل بمفردك بعد الآن
    Deduzo que Já não estás chateado com ela pelo uso de palavrões? Open Subtitles أفهم أنّك لم تعد غاصباً منها لإستعمالها كلمات نابية؟
    Olhem só. Já não estás furioso connosco? Open Subtitles أنظروا إلى هذا، أمتأكد أنّك لم تعد غاضباً منّا؟
    Já não estás em queda. Eu vi os teus registos, estás a subir. Open Subtitles لم تعد تفشل، شاهدت عملك حتى أنك تجاوزت المطلوب
    Quais são os teus planos agora que Já não estás noivo? Open Subtitles ماهي خططك الآن, بما أنكَ لم تعد مرتبطاً ؟
    Pronto, Já não estás castigado. Open Subtitles حسنا انت لم تعد محبوسا من الان
    Dizem que Já não estás maluco. Open Subtitles يقولون أنك لم تعد مجنونا بعد الآن
    Lamento, mãe, mas Já não estás convidada para o meu casamento. Open Subtitles أأسف لأقول يا أمي أنتِ لم تعودي مدعوّة لزواجي
    Já não estás presa a uma secretária. Open Subtitles لم تعودي مقيدة إلى مكتب بعد الآن. أو إلى هذه الوسادة، هذا هو المهم.
    Ouvi dizer que Já não estás nas aquisições. Open Subtitles سمعت بأنكِ لم تعودي في عمليات الأقتناء بعد الأن
    Já não estás preso a ele. Open Subtitles لم تعُد مقيدًا إليه، حتمًا فكّرت في ذلك.
    Que Já não estás a olhar para mim. Open Subtitles بأنكَ لم تعُد تنظر إليّ مجدداً.
    Já não estás assustada que chegue? Open Subtitles ألم تعودي خائفة كفاية حتى الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus