E ganharia, mas, graças à Internet, a vitória já não importa. | Open Subtitles | شكراً للأنترنت, فوزكم لا يهم بعد الآن |
Mas... Mas agora já não importa, porque estás de volta. Estás de volta. | Open Subtitles | لكن هذا لا يهم بعد الآن المهم أنك عدت |
- já não importa. Foi há muito tempo. | Open Subtitles | لا يهم بعد الآن كان ذلك منذ فترة طويلة |
- já não importa, porque estas provações estão a purificar-me. | Open Subtitles | هذا لم يعد يهم لأن تلك الاختبارات تنقّيني |
Mas isso já não importa, importa? | Open Subtitles | على اية حال ان هذا لم يعد يهم أليس كذلك؟ |
Seja como for, já não importa. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، ذلك لا يهمّ بعد الآن. |
Só a Tetraciclina funcionou. Sabes que família já não importa, não sabes? | Open Subtitles | كما تعلمين العائلة لم تعد تهم أليس كذلك؟ |
já não importa. | Open Subtitles | هذا لا يهم بعد الآن |
Isso já não importa. | Open Subtitles | ذلك لا يهم بعد الآن |
Acho que já não importa muito. | Open Subtitles | أعتقد لا يهم بعد الآن |
já não importa. | Open Subtitles | لا يهم بعد الآن يا (بونز) |
Portanto, já não importa o que queres. | Open Subtitles | إذًا، لم يعد يهم كثيرًا ما تريده بعد. |
já não importa, AGORA. | Open Subtitles | لم يعد يهم الان |
- já não importa. | Open Subtitles | لم يعد يهم يا رفاق |
Agora já não importa | Open Subtitles | لم يعد يهم الان |
Mas já não importa. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يهمّ بعد الآن |
O caso contra ela já não importa, pois não, Jack? | Open Subtitles | حسناً، إن القضية المقامة ضدها لم تعد تهم بأي حال من الأحوال أليس كذلك يا (جاك)؟ |