Já não resta nenhum. | Open Subtitles | لم يعد هناك ما يمكك ملاكمته .. |
Já não resta ninguém com coragem suficiente para os enfrentar. | Open Subtitles | لم يعد هناك شخص بشجاعة كافية للتصدي لهم |
Já não resta muito dele. Então, se não falar em breve... | Open Subtitles | لم يتبقى شيء منه , لذا اذا لم تتحدث عاجلاً |
Já não resta ninguém, morreram todos. | Open Subtitles | لم يتبقى أحداً منهم على قيد الحياة |
Ajuda-me a ir buscar o vinho - Já não resta muito. | Open Subtitles | سـاعدني في إحضـار بعض النبيذ، لم يتبقَ منه الكثيـر. |
Peço desculpa por incomodar-te, mas Já não resta ninguém dos que estavam cá, ninguém que compreenda como nós compreendemos. | Open Subtitles | إنني آسف على إزعاجي لكِ، ولكن... لم يتبقَ أحد من هناك، |
- Já não resta muito tempo. - Wes. | Open Subtitles | - لم يعد هناك الكثير من الوقت. |
Bem, na cabeça destes Já não resta muita coisa. | Open Subtitles | حسناً، لم يتبقَ الكثير بتلكالرؤوس... |