"já não tens" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يعد لديك
        
    • أليس لديك
        
    • لم يعد لديكِ
        
    • لم تعد تملك
        
    • لم يعد عليك
        
    Só mais tarde, quando já abdicaste de tudo é que te apercebes que Já não tens nada para oferecer. Open Subtitles لكن فيما بعد، عندما تعطي كل ما عندك تدرك أنه لم يعد لديك ما تقدمه
    Precisas de uma nova editora, Já não tens nenhuma. Open Subtitles اللعنة وتحتاج محرر جديد لان لم يعد لديك واحده
    É pena, Já não tens mais café. Open Subtitles تلك حركة ذكية، الان لم يعد لديك قهوه
    Já não tens cicatrizes suficientes para saber que o tempo cura tudo? Open Subtitles أليس لديك ما يكفي من الندب لتعلم أن هذه الأمور تشفى؟
    Já não tens que cheguem no Facebook? Open Subtitles أليس لديك العدد الكافي من الأصدقاء على الفايسبوك ؟
    Já não tens uma cama em tua casa? Para quê? Open Subtitles لم يعد لديكِ سرير في منزلك بعد الآن؟
    Tu Já não tens o que eu quero. Open Subtitles لم تعد تملك ما أريدة بعد الآن
    E eu disse-lhe: "Já não tens de te vestir assim." Open Subtitles "كنت اقول "لم يعد عليك إرتداء هذه بعد الان
    Já não tens mais desculpas para chegares atrasado, está bem? Open Subtitles لم يعد لديك أعذار لتتأخر ، حسنا ؟
    Uma vez que Já não tens namorada, talvez pudesse ir à América e talvez nós nos pudéssemos conhecer melhor. Open Subtitles وبما انك لم يعد لديك صديقة ربما يمكن ان أأتى الى امريكا ويمكننا معرفة بعضنا اكثر ربما نستطيع ...
    Já não tens ninguém com quem possas lutar. Open Subtitles لم يعد لديك أشخصاص للـتخانـق مـعـهـم
    Porque ninguém pode tirar-te o que tu Já não tens. Open Subtitles ! لأن العالم لا يستطيع سلبكَ ما لم يعد لديك أساساً
    É porque Já não tens mãe. Open Subtitles هل بسبب أنكِ لم يعد لديك أمّ ؟
    Já não tens a super-memória, e não és uma pessoa sociável, então... Open Subtitles و أنت لم يعد لديك ذاكرة حديدية, و أنت لست شخصاً ذا قبول فعلاً, لذا...
    Já não tens um emprego, quando saíste da prisão? Open Subtitles أليس لديك عمل وتبحث عن طريقة لنفسك لتخرج من السجن؟
    Já não tens um? Open Subtitles أليس لديك واحداً من قبل؟
    Já não tens trabalho que chegue? Open Subtitles أليس لديك مايكفي من العمل؟
    Já não tens uma criança nesta escola. É irritante, certo? Open Subtitles لم يعد لديكِ طفلٌ في هذه المدرسة
    Desculpa, Sarah. Já não tens voz na matéria. Open Subtitles (أنا آسفة يا (سارة لم يعد لديكِ القرار في هذا
    Já não tens parceiro. Open Subtitles لم يعد لديكِ شريك بعد الآن
    Já não tens mais estômago para isto? Open Subtitles لم تعد تملك المعدة لذلك؟
    Já não tens de pagar o lar do pai. Open Subtitles لم يعد عليك أن تدفعي شيئاً من طبابة والدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus