Já nem sequer sei o que quer isso dizer. | Open Subtitles | أنا لم أعد أعرف ما تعنيه هذه الكلمة |
Já nem sequer o reconheço. | Open Subtitles | أنا لم أعد أتعرف عليه بعد الآن |
- Já nem sequer te conheço. | Open Subtitles | أنا لم أعد أعلم حتى من أنت بعد الآن |
Vais acabar tal como aquelas pessoas que tu viste hoje... à procura de peças para um puzzle... que Já nem sequer existem. | Open Subtitles | سوف ينتهي بك الامر مثل اولائك الناس الذين رأيتهم اليوم يبحثون عن اجزاء اللغز والتي لم تعد حتى موجودة |
Eu gostava de ti da maneira que eras. Já nem sequer és real. | Open Subtitles | أحببت شكلك السابق، أنت لم تعد حتى حقيقاً بل أصبحت... |
Ela Já nem sequer existe! | Open Subtitles | إنها لم تعد حتى موجودة بعد الآن |
Só entre nós, Ricky, Já nem sequer gosto da música. | Open Subtitles | (أتعرف، بيني وبينك يا (ريكي أنا لم أعد أحب الموسيقى بعد الآن أنا لا أستطيع إيقافها |
Já nem sequer sei quem vocês são. | Open Subtitles | أنا لم أعد أعرف من تكون |
Bolas, Já nem sequer estou zangado. | Open Subtitles | تباً! أنا لم أعد غاضباً بعد الآن |
Eu Já nem sequer dou conta. | Open Subtitles | أنا لم أعد ألاحظ بعد الأن |
Já nem sequer estou zangada com ela ou comigo. | Open Subtitles | ... أنا لم أعد غاضبة |
Tu Já nem sequer estás em Nassau County. | Open Subtitles | أين؟ أنت لم تعد حتى في مقاطة (ناسو) أنت في (سوفلك) |