"já ouviram falar" - Traduction Portugais en Arabe

    • سمعتم عن
        
    • قد سمعتم
        
    • سمعت
        
    • هل سمع أحدكم
        
    • قد سمع
        
    • لقد سمعتم
        
    • هل سمعتم
        
    • ألم يسمع
        
    • ربما سمعتم
        
    • جميعكم سمع عن
        
    No treino de cães, adaptamos esta noção de domínio, ou cão alfa — de certeza que já ouviram falar disto. TED لذا، في تدريب الكلاب نصل لهذه الفكرة عن الهيمنة، و مفهوم الكلب القائد -- بالتأكيد سمعتم عن هذا.
    Mas sei que vocês já ouviram falar do leão Cecil. TED إلّا أنَّه من المؤكد أنَّكم قد سمعتم عن الأسد سيسيل.
    Juarez: Vocês já ouviram falar da fronteira -- uma das fronteiras mais perigosas do mundo. TED خواريز: قد سمعتم بالحدود واحد من أكثر الحدود خطورة في العالم.
    Se calhar já ouviram falar, às vezes chama-se disfasia. TED على الأغلب أنك سمعت بهذه الحالة أحيانًا تدعى عسر الكلام.
    já ouviram falar destes dois tipos como exemplos? TED هل سمع أحدكم بهؤلاء الاثنين ؟
    Com certeza alguns de vocês já ouviram falar no facto de que uma estrela do mar consegue regenerar um braço perdido. TED أنا متأكد أن بعضكم قد سمع عن قدرة نجم البحر على إعادة تكوين أحد أذرعه إذا تم قطعه.
    Isto é o Twitter. já ouviram falar dele hoje. TED هذا هو تويتر، لقد سمعتم الكثير عنه اليوم.
    já ouviram falar de uma piscicultura que não alimente os seus animais? TED هل سمعتم من قبل بمزرعة لاتطعم حيواناتها ؟
    já ouviram falar de uma coisa chamada "cadeia de provas"? Open Subtitles ألم يسمع أي أحد منكم بشيء يدعى "سلسلة الأدلة"؟
    Um dos maiores campos agora, no mundo das grelhas de energia, — já ouviram falar da grelha inteligente — TED وواحدة من أكبر الحقول في الوقت الراهن ، في عالم شبكات الطاقة، لا بد أنكم سمعتم عن الشبكة الذكية.
    já ouviram falar de "Nível seguinte", "Energia+1", "Inteligência +1". TED لقد سمعتم عن رفع الرتبة والقوة زائد واحد، والذكاء زائد واحد.
    Tenho a certeza que já ouviram falar da dieta alfabética. Open Subtitles الان , بالطبع انا متأكده انكم سمعتم عن الرجيم الابجدى
    Há outro notável africano de quem já ouviram falar que está ocupado a perturbar a indústria automóvel mundial. TED هناك أفريقي عظيم آخر والذي قد سمعتم أنه كان مشغولا بـتغيير صناعة السيارات في العالم.
    Provavelmente já ouviram falar nisso, é fabricada como um medicamento que alterou por completo como tratamos os diabetes. TED ربما قد سمعتم به، حيث يُصنّع كدواء والذي غيّر كلياً طريقة علاجنا للسكري.
    O argumento da saúde é assustador, e provavelmente já ouviram falar dele anteriormente. TED الحجة الصحية مخيفة، وربما قد سمعت جزءا من هذه الحجة من قبل.
    Provavelmente, já ouviram falar da reflorestação, de plantar árvores como solução para o problema climático. TED ربما سمعت عن إعادة التشجير وزراعة الأشجار، كحل لمشكلة المناخ.
    já ouviram falar em "homicidio negligente"? Open Subtitles هل سمع أحدكم من قبل عن " القتل نتيجة الإهمال " ؟
    Muitas vezes, quando faço uma palestra destas, falo de coisas de que, tenho a certeza, todos nesta sala já ouviram falar, mas a maioria das pessoas não. TED صحيح؟ الكثير من الأوقات، عندما أتحدث هكذا، أتحدث عن أشياء أنا متأكد أن الجميع في هذه القاعة قد سمع بها، صحيح، لكن معظم الناس لم يسمعوا بها.
    já ouviram falar da música "rap", não ouviram? TED لقد سمعتم جميعاً بموسيقى الراب، أليس كذلك؟
    Óptimo. já ouviram falar do nosso novo programa de embaixadores da paz? Open Subtitles هل سمعتم عن برنامجنا الجديد لسفراء السلام؟
    já ouviram falar de um gajo chamado Magic Johnson? Open Subtitles ألم يسمع أحد برجل يدعى "ماجيك جونسون " ؟ -بالطبع
    já ouviram falar no pico do petróleo? TED ربما سمعتم بالطفرة النفطية.
    já ouviram falar de exibição de beneficência? Open Subtitles جميعكم سمع عن فن الإعانة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus