"já passaram mais" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد مضت أكثر
        
    • مضى أكثر
        
    • مر أكثر
        
    Já passaram mais de oito horas. Open Subtitles لقد مضت أكثر من 8 ساعات. المفاوض يماطلنا، دعنا نقتل هذا الإنجليزي
    - Já passaram mais de 30 segundos. Open Subtitles حسنا, لقد مضت أكثر من 30 ثانية.
    Já passaram mais de 40 anos desde que daqui, do Estádio dos Yankees, transmiti o jogo perfeito... de Don Larson, num Campeonato da Liga. Open Subtitles لقد مضى أكثر من أربعين عاما .... منذ أن إعتليت ملعب اليانكيز ...و قمت بالتعليق على اللعبة المثالية...
    E numa hora, apenas, Já passaram mais de 13 mil milhões de anos. Open Subtitles وفي ساعة، مضى أكثر من 13 بليون عام.
    Já passaram mais de três meses, desde que os Ayuthaya começaram a expandir o seu poder, e a situação na cidade ainda não está controlada. Open Subtitles مر أكثر من ثلاثة أشهر منذ أن بدأت "أيوثايا" بتمديد سلطتها لكن الوضع في مدينة "أيوثايا"
    Já passaram mais de 60 anos. Open Subtitles لقد مر أكثر من ستون عاماً
    Já passaram mais de 200 anos. Open Subtitles مضى أكثر مِنْ مئتَي عام
    Já passaram mais de quatro horas. Open Subtitles لقد مر أكثر من 4 ساعات.
    Não pretendo faltar ao respeito, mas Já passaram mais de duas semanas desde que a Annie foi capturada. Open Subtitles لا أعنى عدم الاحترام ولكن مر أكثر من أسبوعين منذ أن تم آسر (آنى)
    - Já passaram mais de duas semanas. Open Subtitles لقد مر أكثر من أسبوعين الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus