Sabias que Já passou mais de um ano desde que beijei uma rapariga? | Open Subtitles | أتعلم انه لقد مرت أكثر من سنة منذ أن قبّلت فتاة حتى ؟ |
Sabias que Já passou mais de um ano desde que beijei uma rapariga? | Open Subtitles | أتعلم انه لقد مرت أكثر من سنة منذ أن قبّلت فتاة حتى ؟ |
Já passou mais de uma hora e não temos nada. | Open Subtitles | لقد مرت أكثر من ساعة، وقد أصابنا الملل |
Já passou mais de um mês desde que tentou ligar. | Open Subtitles | لقد مضى أكثر من شهر منذ حاولت أن تتصل |
- Já passou mais de um mês. | Open Subtitles | بالله عليك لقد مضى أكثر من شهر |
É precisamente... Já passou mais de uma hora, do que foi combinado. | Open Subtitles | الآن لقد مر أكثر من ساعة بالتأكيد أستطيع أن أخبرك هذا لقد مرت ساعة |
Alguma coisa aconteceu. Já passou mais de uma hora. | Open Subtitles | حدث شيء لقد مرت أكثر من ساعة |
Já passou mais de um ano. | Open Subtitles | "لقد مرت أكثر من سنة. |
Já passou mais de uma semana. | Open Subtitles | لقد مضى أكثر من أسبوع. |
Já passou mais de um ano desde que nos vimos. | Open Subtitles | لقد مر أكثر من عام منذ ان رأينا بعضنا البعض. |
Já passou mais de um ano que a Diane morreu. | Open Subtitles | انظر ، لقد مر أكثر من عام على وفاة ديان |