Já que és o único... no final dos testes, receberás três mil dólares. | Open Subtitles | حسناً، بما أنك الشخص الوحيد بعد إنتهاء التجربة ستحصل على 3.000دولار |
O mínimo que podias fazer era pagar, Já que és o responsável. | Open Subtitles | أقل ما يمكنك فعله هو دفع ثمنها بما أنك المسؤول |
Já que és a dirigente da adorável campanha deles para o conselho estudantil, deixa-me ser a primeira a dar-te as novidades. | Open Subtitles | و بما أنك العقل المدبر وراء حملتهم المثيرة لانتخابات مجلس الطلاب فدعينى أكون أول من يذيع آخر الأخبار |
Já que és uma estudante de medicina, Amy, ou consideras entrar numa escola médica, obviamente sabes que há 7 camadas de pele. | Open Subtitles | منذ كنت طالبا في كلية الطب، ايمي، أو تفكر في كلية الطب، الواضح كما تعلمون هناك سبع طبقات من الجلد. |
Achei estranho, Já que és linda e sexy com essa blusinha e essa tatuagem. | Open Subtitles | الذي أجده غريبا منذ كنت جميلة جدا ومثيره مع معدلاتك العاليه قليلا وأوشامك الخاصه |
Já que és um dos melhores mentirosos que conheço... | Open Subtitles | وبما انك احد اعظم الكاذبين الذين قد عرفتهم |
Já que és a responsável, faz alguma coisa pela música. | Open Subtitles | بما أنكِ المسؤولة هل تستطيعين فعل شيء حول الموسيقى .. |
Já que és a nova xerife da cidade, podemos tornar a coisa oficial. | Open Subtitles | بمَ أنكِ عمدة البلد الجديد، لا مانع من جعل الأمر رسمي. |
Não são todas as mulheres que estão dispostas a ficar contigo... Já que és mais máquina do que homem. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الفتات في الخارج , - سترضى بك حيث انك ماكينة اكثر منك رجلا |
Já que és um Jinyiwei, os nossos serviços terminam aqui. | Open Subtitles | "بما أنك كنت في " جينيوي فخدمتنا لك أنتهت |
Acho que podemos fazer isso ou, e isto é só uma sugestão, mas talvez tu pudesses pagá-la, Já que és rica! | Open Subtitles | .أظن أنه يمكننا فعل ذلك .. أو, وهذا فقط إقتراح, ربما يجب عليك الدفع بما . أنك غنية |
Vai em frente, querido, Já que és especialista, diz-lhes. | Open Subtitles | هيا عزيزي ، بما أنك تدّعي الخبرة ، أخبرهم |
Mas Já que és da malta fixe... podias pedir aos outros que lhe dessem um desconto? | Open Subtitles | لكن تعرف,بما أنك أحد الأولاد الظريفين ربما يمكنك ان تجعل الاولاد الاخرين يتناسون؟ |
Assim mesmo, Jerry. Vais enganá-los Já que és à prova de bala e invisível. | Open Subtitles | هذا سيخدعهم بما أنك مضاد للرصاص وغير مرئي |
Já que és espião, isso quer dizer que ninguém sabe que sou teu irmão? | Open Subtitles | منذ كنت جاسوسا، هل هذا يعني لا أحد يعرف أنا أخوك؟ |
Já que és o chefe da família. | Open Subtitles | منذ كنت ل رب الأسرة . |
Já que és relativamente novo aqui, ainda não deves saber isto, mas o corpo da Major Kusanagi também foi feito pela Megatech. | Open Subtitles | وبما انك جديد نسبياً لمجموعتنا انت لا تعرف هذا لكن جسم الرائد كوساناجي صنع ايضاً بتقنيه عاليه |
E Já que és um Agente Americano, ela morre hoje à noite. | Open Subtitles | وبما انك عميل أمريكي كاذب انها ستموت هذه الليلة |
Bem, eu não costumo fazer isto, mas Já que és tu, posso, protegê-lo de qualquer risco. | Open Subtitles | لا أفعل هذا لأي كان لكن بما أنكِ أنتِ أستطيع حمايتكِ من أي خطر |
Infelizmente, Já que és legalmente uma americana, não posso fazer o que quero e extraditar-te para a Europa. | Open Subtitles | لسوء الحظ، بما أنكِ مواطنة أمريكية شرعية، لا أستطيع عمل ما أريده حقًا وأعود بكِ لتسلميك في (أوروبا) |
Já que és a nova xerife da cidade, podemos tornar a coisa oficial. | Open Subtitles | بمَ أنكِ عمدة البلد الجديد، لا مانع من جعل الأمر رسمي |
E é um conflito de interesses Já que és o encarregado do caso. | Open Subtitles | بالإضافة لهذا ، هذا بالقطع تضارب في المصالح حيث انك قائد التحقيق في هذه القضية |