"já saiu" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل خرج
        
    • هل ذهبت
        
    • هل خرجت
        
    • لقد خرج
        
    • لقد خرجت
        
    • لقد غادر
        
    • هل رحلت
        
    • هَلْ هو مِنْ
        
    • هل ذهب
        
    • هل غادرت
        
    • إنفصلَ
        
    • إنه خارج
        
    • ألم تخرج
        
    • غادر بالفعل
        
    • غادرت بالفعل
        
    Ele já saiu há muito? Open Subtitles هل خرج من فترة طويلة؟
    já saiu da prisão? Open Subtitles هل خرج من السجن؟
    - Cinco. - E ela por acaso já saiu daqui? Open Subtitles هل ذهبت هي لمكان ؟
    já saiu com alguém que não é só... boa na cama, mas também uma boa amiga? Open Subtitles حسناً، هل خرجت من قبل مع امرأة ليست فقط.. جيدة في الفراش ولكنها أيضاً صديقة رائعة؟
    Não te preocupes, miúdo. Ele já saiu sob fiança. Open Subtitles لا تقلق حول ذلك, يا بني, لقد خرج قبل قليل بالكفالة
    - já saiu. Open Subtitles لقد خرجت من البيت
    O mecânico já saiu. Abrimos amanhã às 8 horas. Open Subtitles لقد غادر الميكانيكي لهذا اليوم سنفتح غداً فى الساعة الـ 8
    Sou eu. A Sally já saiu? Open Subtitles - هذا أنا، هل رحلت (سالي) إلى المخيّم بعد؟
    Ele já saiu do quarto hoje? Open Subtitles هل خرج من غرفته اليوم؟
    Ele já saiu? Open Subtitles ــ هل خرج بالفعل ؟
    O Wilkenson já saiu do hospital? Open Subtitles هل خرج (ويلكينسون) من المستشفى إذاً؟
    já saiu? Agh! Open Subtitles هل ذهبت ؟
    - A Carla já saiu? Open Subtitles هل ذهبت (كارلا)؟
    - Ela já saiu? - Somos só nós dois. Open Subtitles هل ذهبت ؟
    A sério? A tua mãe já saiu da reabilitação? Open Subtitles هل خرجت أمك من مركز إعادة التأهيل؟
    Não sei. já saiu da cirurgia, mas ninguém me diz nada. Open Subtitles لقد خرج من الجراحة ولكن لا احد يخبرني شيئاً
    Não. Ela já saiu. Open Subtitles لا لقد خرجت منذ قليل.
    O comboio com as mulheres já saiu de Plaszow... e deve estar a chegar. Open Subtitles "لقد غادر القطار الذي يقل النساء (بلاشوف) لتوه" "وسيصل إلى هنا قريباً جداً"
    - A Tancredi já saiu? Open Subtitles هل رحلت (تانكريدي) بعد؟
    Viu para onde foi? já saiu? Escondemo-nos no WC feminino. Open Subtitles أين ذهب ألم تريه.هل ذهب نحن إختبئنا في دورات المياه للسيدات
    Bom dia. A tua convidada já saiu? Open Subtitles وطاب صباحك، هل غادرت ضيفتك؟
    já saiu. Open Subtitles إنفصلَ.
    Ele já saiu do átrio, mas não te sei dizer a localização exacta. O Peter está na galeria do Stanzler. Open Subtitles إنه خارج القاعة الرئيسية ولكني غبر قادر على تحديد موقعه
    Meredith já saiu do banheiro? Open Subtitles -حسناً ألم تخرج (ميريديث) بعد ؟
    Mas, acredites ou não... ele já saiu. Open Subtitles لكن صدقوا أو لا تصدقوا ، غادر بالفعل.
    Ouça, o camião já saiu há cinco minutos, por isso a menos que queira correr atrás dela... Open Subtitles اسمع، الشاحنة غادرت بالفعل منذ 5 دقائق . . لذا إذا لم تكن تريد أن تركض وراءها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus