"já se foram" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل ذهبوا
        
    • لقد ذهبوا
        
    • رحلوا الآن
        
    • لقد رحلو
        
    • هل رحل
        
    • هل رحلوا
        
    - Já se foram embora, Mitch? Open Subtitles هل ذهبوا ياميتش ؟
    Eu fico bem. Já se foram embora? Open Subtitles سأكون بخير ، هل ذهبوا ؟
    Já se foram? Open Subtitles هل ذهبوا ؟
    - Percebes que... Já se foram embora. Open Subtitles أنتِ ترين .. عزيزتي ؟ لقد ذهبوا جميعاً الآن.
    - Não, eles Já se foram embora há que tempos. Open Subtitles - لا, لقد ذهبوا منذ عصور- يالهى, انت مستحيل
    Não sei. Acho que Já se foram embora. Open Subtitles لا أعلم، أعتقد أنهم رحلوا الآن
    Já se foram, Penny, não podem ouvir-te. Open Subtitles لقد رحلو بني , لا يستطيعون سماعك.
    - Desculpa, não estou vestida. Já se foram todos embora? Open Subtitles أعتذر , لم البس , هل رحل الجميع ؟
    - Já se foram embora? Open Subtitles هل رحلوا ؟ - أجل -
    Já se foram? Open Subtitles هل ذهبوا ؟
    Já se foram? Open Subtitles هل ذهبوا ؟
    Já se foram? Open Subtitles هل ذهبوا ؟
    - Já se foram embora? Open Subtitles - هل ذهبوا ؟ ؟
    Eles Já se foram há muito tempo. Túneis de esgoto para todo o lado. Open Subtitles لقد فروا من وقت طويل , لقد ذهبوا خلال أنفاق الصرف الصحي
    Eles Já se foram. Os últimos dias foram muito tranquilos. Open Subtitles لقد ذهبوا بالفعل الأيام القليلة الماضية كانت هادئة
    Eles Já se foram há muito, e deixaram-te aqui para que ficasses com tudo isto mesmo no teu colo. Open Subtitles لقد ذهبوا منذ مدة و تركوا كل هذه الأمور على عاتٍقك
    Está tudo bem. Eles Já se foram embora. Open Subtitles لا بأس لقد رحلوا الآن
    Eles Já se foram. Open Subtitles لقد رحلو
    Bem,acho eu. Já se foram todos? Open Subtitles بخير على ما أظن هل رحل الجميع؟
    Eles Já se foram? Open Subtitles هل رحلوا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus