Já te falei da primeira vez que o vi? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل عن أول مرة قابلته على الإطلاق ؟ |
Ei Milhouse, Já te falei daquela bola que apanhei quando tinha 10 anos? | Open Subtitles | ميلهاوس هل أخبرتك قط عن الرمية التي تلقفتها عندما كنت في العاشرة؟ |
Já te falei da vez em que fui multada porque passei a estrada fora da passadeira? | Open Subtitles | الذي سأنهيه الآن. هل أخبرتك بخصوص ذلك الوقت عندما غُرّمت بمخالفة سير؟ |
Já te falei daquela vez que andava por uma lindíssima floresta quando de repente, um enorme dragão saí rugindo da sua cave... | Open Subtitles | هل أخبرتكم عندما كنت أمُرّ بغابة جميلة ذات مرة وفجأة خرج تنين ضخم يزأر من كهف |
Já te falei daquela vez que ela me atacou no Bronze? | Open Subtitles | هل أخبرتكم أنها هاجمتني في "البرونز" ؟ |
Já te falei sobre a minha reunião? | Open Subtitles | لحظه , "سيلفي"هل أخبرتك "عن أجتماعي اليوم مع "ماري داني " أخبرتك عن " الزبون الذي حصلنا عليه |
Já te falei de um motim que houve em Cedar Creek? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل عن أعمال الشغب في سجن "سيدر كريك" ؟ |
Já te falei do meu amigo, o Me Lay Marston? | Open Subtitles | هل أخبرتك عن صديقي "انا استلقي" مارستون |
Já te falei numa das minhas mães adoptivas? | Open Subtitles | هل أخبرتك عن أمي بالتبني؟ |
Já te falei sobre meu filho? | Open Subtitles | هل أخبرتك عن إبني؟ |
Já te falei sobre a musa do Tio Clive em Londres? | Open Subtitles | هل أخبرتك عن ملهمة (كلايف) في (لندن)؟ إنّها... |
Já te falei sobre um tipo que prendi há 7 anos... | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل بشأن ذلك الرجل... الذي إعتقلته منذ سبعة أعوام مضت، (كريج فيرين)؟ |
Já te falei na filha do carpinteiro, Asfasia? | Open Subtitles | هل أخبرتكم عن إبنة النجار (أسفاسيا) ؟ |