"já tentaram" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد حاول
        
    • لقد حاولوا
        
    • هل حاولت
        
    • قد حاولوا
        
    • لقد حاولتم
        
    • هل جربتم
        
    • هل حاولتم
        
    Os médicos já tentaram tudo. Open Subtitles لقد حاول معه الدكتور بكل وسيلة
    Os sírios já tentaram apanhar-me uma vez. Open Subtitles لقد حاول السوريون الإمساك بي من قبل
    Exijo uma escolta para o caso de fugirem; já tentaram uma vez. Open Subtitles أطلب مرافقتهم في حالة لو هربوا معها لقد حاولوا قبل ذلك , كما تعلم ؟
    já tentaram isso. Por enquanto, ele está te apoiando... Open Subtitles ,لقد حاولوا ذلك وحتى هذه اللحظة , إنه يقوم بمساندتك
    Não quero intrometer-me, mas já tentaram falar com alguém? Open Subtitles ليس تطفلا لكن هل حاولت انت وزوجك التحدث الى شخص ما ؟
    já tentaram conversar com a nojeira? Open Subtitles هل حاولت أن تتحدث مع هذا الشيء ؟
    Ninguém está a tentar matar-te. Agentes americanos já tentaram. Open Subtitles العملاء الأمريكان قد حاولوا بالفعل التخلّص مني
    Olhem, vocês já tentaram a separação, então, o próximo passo é o divórcio. Open Subtitles لقد حاولتم الانفصال لذا الخطوة التالية هى الطلاق
    Vocês já tentaram cagar e escovar os dentes ao mesmo tempo? Open Subtitles هل جربتم يوماً أن تتمضمضوا و تفرشون أسنانكم بنفس الوقت
    já tentaram trazer Reapers de volta antes? Open Subtitles هل حاولتم إعادة الحاصدين من قبل؟
    já tentaram isso homens melhores do que vocês. Open Subtitles لقد حاول غيرك فعل هذا
    Aqui tem. Os fuzileiros já tentaram isto, Gaius, e as pessoas começaram a empurrar e a roubar. Open Subtitles لقد حاول الجنود هذا يا (جايس) وبدأ الناس بالتدافع والشجار
    - Muitos já tentaram. Open Subtitles لقد حاول الكثيرون
    já tentaram essa merda naquelas pessoas. Open Subtitles لقد حاولوا ذلك الهُراء بالفعل على هؤلاء الناس.
    já tentaram arsénico, medula óssea, hidroterapia... nada funcionou. Open Subtitles لقد حاولوا استخدام الزرنيخ ونخاع العظم المعالجة المائية، لم ينجح اي منها
    Tenho de cuidar da mãe. já tentaram roubar-lhe as jóias. Open Subtitles لقد حاولوا سرقه مجوهرات أمى من قبل
    já tentaram ser criativos? Open Subtitles هل حاولت أن تكون خلاقاً؟
    já tentaram sais de cheiro? Open Subtitles هل حاولت أن تشممهم ملح ؟
    - já tentaram não a salvar? Open Subtitles هل حاولت أن لا تُنقذه؟ ....
    já tentaram homens melhores, mais fortes e mais maus do que você... Open Subtitles رجال أفضل وأعتى وأقوى منك قد حاولوا..
    Estupores já tentaram isto demasiadas vezes! Open Subtitles ايها الاوغاد لقد حاولتم ذلك مرات عديدة !
    já tentaram rodar a chave muito lentamente? Open Subtitles سأفترضُ بأنَّ هذا سؤالٌ بلاغيٌّ هل جربتم إدارةَ المفتاحِ ببطءٍ شديدٍ يا رفاق؟
    - já tentaram activá-lo? Open Subtitles هل حاولتم تشغيلها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus