"já usei" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد استخدمت
        
    Já usei todos os feitiços que conheço. Open Subtitles لقد انهكت بسهولة , لقد استخدمت كل تعويذة أعرفها
    Querido, Já usei essa desculpa. Ela nem tem gato. Open Subtitles يا عزيزى لقد استخدمت هذا العذر من قبل هى لا تملك قطة
    Já usei esta deixa espetacular umas 1000 vezes. Open Subtitles لقد استخدمت هذه الجملة المعترف انها رائعة الاف المرات
    Usa o teu desejo. Já usei, antes do meu Milagre. Open Subtitles لقد استخدمت أمنيتي بالفعل قبل حدوث المعجزة
    Já usei algumas, mas é a história da vida dos Grimms. Open Subtitles ‫لقد استخدمت بعضا منها، ‫لكن هذا مثل، ‫تاريخ الغريمز، ما الذي استخدموه.
    Já usei o pauzinho de cianoacrilato que gosta. Open Subtitles لقد استخدمت طريقة عصا التعرض للبخار التى تروق لك.
    Já usei metade do frasco que me deste ontem à noite. Open Subtitles لا استطيع لقد استخدمت نصف البرطمان الذي اعطتينيه بالامس
    Já usei todos os nós que conhecia. Open Subtitles لقد استخدمت جميع عقد الحبال التي أعرفها
    Já usei isto antes e vou usar outra vez. Open Subtitles لقد استخدمت هذا من قبل وسأكررها.
    "Terebentina de Veneza." Já usei isso para pintar. Open Subtitles وأعتقد أنني فعلا حصلت على واحدة هناك "التربنتين البندقية" لقد استخدمت هذا للرسم حقا؟
    - Já usei um antes. Open Subtitles أوه، لقد استخدمت واحدة من قبل.
    Tarde demais, Marge. Eu Já usei uma oração para bloquear a tua oração. Open Subtitles فات الأوان على ذلك يا (مارج) لقد استخدمت الدعاء الذي يمنع دعائك
    Já usei um cabo guiado antes. Open Subtitles لقد استخدمت هذا من قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus