"já vi isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد رأيت هذا
        
    • لقد رأيت ذلك
        
    • لقد رأيتُ هذا
        
    • رأيت ذلك يحدث
        
    • لقد رأيتُ ذلك
        
    • لقد رايت هذا
        
    Já vi isso a conduzir à aniquilação da família. Open Subtitles لقد رأيت هذا يؤدى الى القضاء على العائلة
    Espera, eu Já vi isso antes. É um simbolo mágico Celta. Open Subtitles انتظر ، لقد رأيت هذا من قبل انه رمز سحري قديم
    - Sim, eu Já vi isso. Open Subtitles نعم، لقد رأيت هذا النوع من الأشياء من قبل.
    Não esconderia o cofre atrás dele, Já vi isso em muitos filmes. Open Subtitles 18 عاماً لا أظن أنك تخفى خزينتك خلفها لقد رأيت ذلك فى الكثير من الأفلام
    Já vi isso antes. Pode ser grave. Open Subtitles لقد رأيت ذلك من قبل و من الممكن أن يسوء الأمر
    Eu... Já vi isso por aí. Open Subtitles اجل ، لقد رأيتُ هذا الشئ بالأرجاء
    De estares armada em forte, mas eu Já vi isso milhentas vezes em muitos soldados. Open Subtitles مثل وضعك في الصفوف الأمامية، لقد رأيت هذا 1000 مرة مع 1000 رجل.
    fechar os olhos e cortar o fio azul. Já vi isso muitas vezes na TV. Open Subtitles لقد رأيت هذا مليون مرة على التلفـاز
    Quer dizer, Já vi isso. Já fiz isso! Open Subtitles أقصد لقد رأيت هذا من قبل وقمت به
    Não, ele tem a doença caindo. Eu Já vi isso antes. Open Subtitles كلا، إنه مصاب بمرض لقد رأيت هذا من قبل
    Já vi isso em algum lado antes. Open Subtitles لقد رأيت هذا في مكان ما بالسابق
    À, sim. eu Já vi isso antes. Open Subtitles نعم ، لقد رأيت هذا من قبل
    Já vi isso acontecer muitas vezes. Open Subtitles لقد رأيت هذا يحدث مرات عديده
    Já vi isso acontecer a fulanos como você. Open Subtitles لقد رأيت هذا من قبل مع أمثالك
    Já vi isso antes... Open Subtitles لقد رأيت هذا من قبل
    Eu Já vi isso antes. Open Subtitles لقد رأيت هذا من قبل
    Já vi isso acontecer. Olha, sei que agora estão com medo. Open Subtitles لقد رأيت ذلك بنفسي، انظروا، أعلم الآن أنكم خائفين.
    Já vi isso acontecer depois de meter sapatos de pele de cobra na água. Open Subtitles لقد رأيت ذلك يحدث لجلد الافعى المستخدمة في الاحذية عندما تقف على مياه المالحه
    - Pois, mostra outra cara! Ter outra cara como se Já vi isso tantas vezes? Open Subtitles كيف يمكن أن أكون متعفف عندما لقد رأيت ذلك كل ألف مرة من قبل؟
    Já vi isso antes. Open Subtitles لقد رأيتُ هذا الوشم من قبل
    Nunca vi ninguém entrar num dos meus edifícios e abraçar uma coluna de aço ou betão, mas Já vi isso acontecer num edifício de madeira. TED لم أرى أبداً أي شخص يدخل أحد مبانيي ويحتضن عمود من الصلب أو الإسمنت، ولكني في الحقيقة رأيت ذلك يحدث في مبنى خشبي.
    Já vi isso demasiadas vezes. Pessoas à espera de pessoas que nunca regressam. Open Subtitles لقد رأيتُ ذلك في كثير من الأوقات، الناس ينتظرون الناس الذين لا يعودون لمنازلهم أبداً
    Obedecem logo. Já vi isso centenas de vezes. Open Subtitles انه التزام فوري لقد رايت هذا اكثر من مائه مره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus