"já vi que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أرى أنك
        
    • لقد رأيت ما
        
    • أرى أن
        
    • أرى أنكِ
        
    • أرى بأنك
        
    • رأيت أنك
        
    Já vi que encontraste um vídeo feito para preguiçosos como tu. Open Subtitles أرى أنك وجدتي شريط للتمرين صنع لأجل الناس الكسالى مثلك
    Já vi que trocaste as tuas manchas por um par de hastes. Open Subtitles دعني أنظر إليك. أرى أنك استبدلت البقع على ظهرك بقرنين.
    Já vi que chegue. Já vi muitos deste tipo. Open Subtitles لقد رأيت ما فيه الكفاية لقد رأيت هذا الصنف من قبل
    Vamos, Sardas. Já vi que chegue por estes lados. Open Subtitles فلنذهب يا ذات النمش لقد رأيت ما يكفي من هذه الصخرة
    Já vi que têm tudo controlado. Qual é o próximo passo? Open Subtitles أرى أن كل شيء تحت السيطرة ما هي الخطوة التالية؟
    Já vi que não mudás-te nada. Open Subtitles حسناً، أستطيع أن أرى أنكِ لم تتغيرين على الإطلاق.
    Já vi que recolheste mais metal do homem branco. Open Subtitles أرى بأنك جمعت بعض أسلحة الرجال البيض
    Já vi que você e o Mr. Easter têm andado atarefados. Open Subtitles أرى أنك والسيد إيستر تشغلان نفسيكما جيداً
    Já vi que conhecem o meu irmão Joshua... o genio criativo da nossa empresa. Open Subtitles أرى أنك إلتقيت بشقيقي جوشوا العبقري المبدع خلف نجاح شركتنا
    Já vi que escolheste a tua nova equipa pelas suas animadas personalidades. Open Subtitles أرى أنك إخترت فريق جديد لشخصياتهم اللامعه
    Já vi que o nosso sistema judicial não lhe é desconhecido de todo. Open Subtitles أرى أنك لست بغريب لنظام العدالة الجنائية خاصتنا
    Já vi que esteve a trabalhar no meu livro. Open Subtitles أرى أنك تعمل على كتابي " بشأن الرجل و اللاوعي "
    Já vi que desobedeceu completamente às minhas ordens. Correcto? Open Subtitles أرى أنك خالفت أوامرى تماماً.صح؟
    Já vi que chegue desta casa na árvore. Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي من بيت . الشجرة هذا , دعينا ننزل
    Já vi que chegue da tua roupa suja, não preciso de dormir com ela. Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي من ثيابك القذرة. لستُ بحاجة لأن أنام معها.
    Já vi que chegue para um dia. Estas férias acabaram. Open Subtitles . لقد رأيت ما يكفي ليوم واحد - . هذه الأجازة أنتهت
    Já vi que andou a trabalhar muito com desenhos. Open Subtitles أرى أن العمل لصالح الشخصيات الكرتونية قد أثّر فيك
    Já vi que o cesto de roupas foi uma boa aquisição. Open Subtitles يمكنني أن أرى أن سلة الملابس كانت خيار حكيم
    Já vi que o que aconteceu aqui te estragou a boa disposição. Open Subtitles يمكنني أن أرى أن ماحدث هنا مُحبِط جداً بالنسبة لك
    Eu Já vi que estás a decorar a árvore. Open Subtitles بإمكاني أن أرى أنكِ تزينين الشجرة
    Já vi que tentaste separar o meu vidro do plástico. Open Subtitles أرى أنكِ حاولتِ فصل الزجاج عن البلاستيك
    Já vi que deste com a casa. Open Subtitles مرحباً تشارلي - أرى بأنك قد وجدتي المكان -
    Mas eu Já vi que você também... possui o dom da magia por gestos. Open Subtitles لكنني رأيت أنك أنت أيضا تسيطر على هبة السحر بيديك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus