"já vimos o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد رأينا
        
    • شاهدنا ما
        
    • رأينا ما
        
    Já vimos o portal sobreviver um golpe directo de um meteorito. Open Subtitles سيدى ، لقد رأينا بوابة النجوم فيما مضى تنجو من إصطدام نيزك
    Todos nós Já vimos o que podes fazer com aquela marreta. Open Subtitles لقد رأينا جميعنا ما يمكنك فعله بهذه المطرقة الثقيلة.
    Sim, Hastings. Já vimos o suficiente. Venha, meu amigo. Open Subtitles نعم يا "هستنغز" لقد رأينا بما فيه الكفاية هيا يا صديقي
    Mas Já vimos o suficiente para sabermos que não é assim tão simples. Open Subtitles لكننا شاهدنا ما يكفي من الأمور لنعرف أن لا شيء بمثل هذه السهولة
    Meritíssima, acho que Já vimos o suficiente. Open Subtitles حضرةُ القاضي. أعتقد أننا شاهدنا ما يكفي.
    E pronto, acho que Já vimos o suficiente. Obrigada. Open Subtitles حسنٌ، اعتقِد أنّنا رأينا ما يكفي، شكراً لكم.
    Já vimos o fundo do oceano, a 5000 m de profundidade, ou galáxias a centenas de milhares de milhões de anos-luz no futuro. TED رأينا ما في أعماق البحر ثلاثة أميال لأسفل كما رأينا مجرات تبعد عنا بلايين السنوات في المستقبل
    - Já vimos o que ele consegue fazer sem a espada. Open Subtitles حسناً ، لقد رأينا ماذا يمكنه أن يفعل
    Já vimos o que consegues fazer. Open Subtitles لقد رأينا ما تستطيع القيام بفعله
    Não existe razão para não fazê-lo. Já vimos o espectáculo dele. Open Subtitles -لا سبب لإبقائها بعد الآن، لقد رأينا ما أرادنا أن نراه
    Já vimos o quão duro é com miúdos. Open Subtitles لقد رأينا قوتك في التعامل مع الفتيان.
    Já vimos o uso de drogas em aerossol antes. Open Subtitles لقد رأينا اثر رذاذ المخدرات من قبل
    Já vimos o suficiente. Open Subtitles لقد رأينا بما فيه الكفاية من تلك الالعاب سيد (هيستنج)
    Já vimos o que Tommy Carcetti fez como vereador. Open Subtitles لقد رأينا ما الذي يستطيع فعله (تومي كاركيتي) في مجلس المدينة كعضو.
    Creio que Já vimos o suficiente. Open Subtitles اعتقد اننا شاهدنا ما يكفي من هذا
    Não. Já vimos o que tínhamos a ver. Open Subtitles ...لا ، شاهدنا ما يجب أن نرَه قبلاً
    Já vimos o que faz ao exterior do seu corpo. Imaginem o que está a fazer aos seus pulmões e seios nasais. Open Subtitles رأينا ما فعلته بجسده من الخارج تخيّلا ما تفعله برئتيه وجيوبه الأنفيّة
    Muito bem, Já vimos o suficiente das vossas caras feias. Quero que andem um pouco. Open Subtitles حسناً، رأينا ما يكفي أيّها الحمقى أريدكم أن تستديروا
    Sabe o que mais? Acho que Já vimos o bastante. Open Subtitles أتعرف اعتقد أننا رأينا ما يكفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus