Acho que precisamos de um jóquei com experiência em Derbies. | Open Subtitles | أظن أننا بحاجة إلى فارس ذي خبرة بسباق الديربي |
És muito alto para seres jóquei. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. أنت تبدو أطول من أن تكون فارس |
Primeiro, Red Pollard será o jóquei de Seabiscuit, agora e para sempre. | Open Subtitles | أولا، ريد بولارد سيبقى فارس سى بيسكوت الآن وإلى الأبد |
A injecção em si, com esta pequena agulha, é desencadeada por um transmissor de controlo remoto suficientemente pequeno para caber na ponta do chicote do jóquei, ou de uma bengala. | Open Subtitles | الحقن نفسة،يتم بهذة الحقنة الصغيرة يُفعل بواسطة جهاز تحكم عن بعد صغيرة كفاية لتتلائم مع رأس سوط الفارس |
Eu contei-te que uma vez... ele começou a gritar com um jóquei... e, depois, o jóquei saltou do cavalo e começou a correr atrás dele. | Open Subtitles | أخبرتك عندما ذهب إلى السباق... وكان يصيح في وجه الفارس... ونزل الفارس من صهوة جواده وبدأ يطارده |
Treinei para ser jóquei, mas era baixo demais. | Open Subtitles | في الحقيقة , لقد كنت اتدرب لكي اصبح فارسا |
Com a morte do Sutton, é a tua grande hipótese como jóquei. Deve ser muito excitante, não é? | Open Subtitles | مع موت (ساتون) ، فلديكِ فرصة كبير لتكوني فارسة ، لابدّ أنّ الأمر مثير جداً ، صحيح؟ |
Ouviste aquela sobre o jóquei tarado e o menino do estábulo venezuelano? | Open Subtitles | هل سمعت نكتة الفارسة المثيرة وفتى الأسطبل؟ |
Estamos de volta daqui a 20 minutos. Quero aquele rapaz substituído pelo melhor jóquei disponível. | Open Subtitles | سنعود بعد 20 دقيقة ، أريدُ تغيير . ذلك الفتى بأحسن فارس عندك |
- Baixo demais para ser jóquei? | Open Subtitles | لكنني كنت قصيرا جدا قصير جدا لكي تصبح فارس ؟ |
Ou terei que achar outro jóquei mais depressa, do que consegues cuspir. | Open Subtitles | وإلا، سأجد لي فارس جديد بأسرع مما تستطيعين البصق |
Porque, quando eu estou a jogar, eu sinto-me como um jóquei no seu cavalo, com toda aquela velocidade e poder. | Open Subtitles | وعندما أكون جيداً، أعني جيداً جداً أشعر كأنّي... فارس جالس علي حصانه ويشعر بكل تلك القوة والسرعة التي تحته... |
Ainda temos que ter em conta os 10% e ao usar um jóquei aprendiz as probabilidades duplicam, caso alguém queira apostar. | Open Subtitles | هذا يتركُنا ، % مع إحتمال 10 و بقيادة فارس مبتدئ سيضاعف . إحتمال ألاّ يراهن عنهُ أحدٌ غيرك هل تريد المراهنة يا سيّدي ؟ |
- Claro, é um jóquei muito famoso. | Open Subtitles | بالطبع, إنه فارس خيول مشهور جدًا. |
George Woolf! O maior jóquei do mundo. | Open Subtitles | جورج وولف الفارس الأعظم في العالم |
Pois sim... embora de certeza que mais de metade da culpa seja do jóquei. | Open Subtitles | -نعم صحيح انا متأكد ان نصف اللوم على الاقل يقع على كتف الفارس |
Alimentam-nos com carne de cavalo, com vestígios de carne de jóquei! | Open Subtitles | يطعمونا لحم خيل وبعضاً من لحم الفارس |
O jóquei disse que ele ganhou sem o menor esforço. | Open Subtitles | الفارس قال أنّه فاز بدون . أن يقوده |
O jóquei perneta? | Open Subtitles | الفارس وحيد الساق؟ |
Como podias ser demasiado baixo para jóquei? | Open Subtitles | كيف لشخص أن يصبح قصيرا جدا لكي يصبح فارسا |
Não o chateies, ele foi recusado para jóquei por ser baixo demais. | Open Subtitles | هذا رجل اصبح قصيرا جدا لكي يكون فارسا اولق , اعطني الكاميرا |
- Então, você é uma jóquei? | Open Subtitles | إذاً، أنت فارسة سباق؟ |
Ron, já ouviste a piada do jóquei tarado e o menino do estábulo venezuelano? | Open Subtitles | إذا هل سمعت نكتة الفارسة المثيرة وفتى الأسطبل؟ |