E ter um jacto particular, um para cada dia da semana. | Open Subtitles | و أن يكون لدينا طائرة خاصة كل أيام الإسبوع |
Quero utilizar o jacto particular do estúdio, mas, apenas por um dia. | Open Subtitles | اريد ان استخدم طائرة خاصة ليوم واحد فقط لماذا ؟ |
Qualquer jacto particular... Vão viajar com uma criança. | Open Subtitles | أيّ طائرة خاصة تريد المغادرة بفتاة صغيرة |
Quero um jacto particular, cheio de combustível e pronto para descolar. | Open Subtitles | تأكّد بأنّ يكون هناك طائرة خاصّة مزوّدة بالوقود جاهزة للإقلاع |
Então eu agarrei logo no jacto particular de um amigo e... Voilá! | Open Subtitles | فركبت مباشرة في الطائرة الخاصة لأحد أصدقائي و أتيت |
E a Segurança Nacional apanhou o Montalban a bordo do seu jacto particular quando tentava ir para Marrocos. | Open Subtitles | "ووكالة الأمن الداخلي" قبضت على (مونتيلبان) وهو يحاول الهرب بطائرته الخاصة إلى (المغرب). |
- Nunca andei num jacto particular! | Open Subtitles | واو.. لم أركب من قبل في طائرة خاصه |
E ele tentou sair do país num jacto particular, então... | Open Subtitles | وهو كان يحاول مغادرة البلاد في طائرة خاصة لذلك ذهبنا الى هناك |
O meu pai mexeu uns cordelinhos e conseguiu um jacto particular. | Open Subtitles | ،والدي إستخدم بعض نفوذه وحصل لنا علي طائرة خاصة |
Até a levares para a Europa num jacto particular. | Open Subtitles | عندما تاخذها الى اوروبا في طائرة خاصة |
É minha primeira vez num jacto particular. | Open Subtitles | انها المرة الاولى في طائرة خاصة. |
Compra um jacto particular e talvez eu te visite. | Open Subtitles | إجعلها طائرة خاصة وعندها ربما آتي |
Oficialmente ele morreu num jacto particular. | Open Subtitles | رسمياً، قد مات على طائرة خاصة. |
É... Eu também. Um jacto particular, meu. | Open Subtitles | نعم, أنا أيضا طائرة خاصة. |
Os dois homens viajaram até Bruxelas de comboio, onde alugaram um jacto particular até Newark. | Open Subtitles | هناك استأجروا طائرة خاصة إلى مطار (نيوارك) الدولي |
Vamos num jacto particular. | Open Subtitles | سنأخذ طائرة خاصة |
Nem acredito que a Naomi mandou um jacto particular para te trazer de volta ao secundário. | Open Subtitles | (لا يمكنني أن أصدق أن (نايومي أرسلت لك طائرة خاصة . لتعيدك إلى الثانوية |
Por isso ou veio de carro ou usou um jacto particular. | Open Subtitles | لذا إمّا أنّكِ قمتِ برحلة على الطريق أو أنّكِ ركبتِ طائرة خاصّة. |
Ray Haffner contou-me que o Stiles usa um jacto particular para circular pelo país indetectável. | Open Subtitles | إذن قال لي (راي هافنر) أنّ (ستايلز) يستخدم طائرة خاصّة للتنقّل من دون أن يُكشف. |
Porque estamos de regresso à Terra, num jacto particular a beber champanhe cara e o teu par está com um lindo vestido. | Open Subtitles | {\pos(192,195)}يجعلنا نَعُود إلى الأرضِ على متن طائرة خاصّة {\pos(192,200)}شرب الشمبانيا المكلفة وارتداء تاريخكَ زي تنكري |
O jacto particular, o relógio chique. | Open Subtitles | الطائرة الخاصة , الساعه الثمينة |
O Roca está num jacto particular. Está a deixar o país. | Open Subtitles | (روكا) على طائرة خاصه الآن إنه يغادر البلده |