O vosso Jacquart é um perjuro. O verdadeiro nome dele é Jaculhão. | Open Subtitles | صديقك (جاكار) هذا خائن اسمه الحقيقي (جاكوي) |
Se ele não consegue perceber porque é que Jacquart soa melhor do que Jaculhão, tem de ir ao psiquiatra. | Open Subtitles | إن كنت لا تفهم لماذا (جاكار) وقعه أفضل من (جاكوي) فعليك أن ترَ طبيباً نفسياً |
Eu sou Jaculhão o bandalho, seu vassalo. Não sei a minha data de nascimento. | Open Subtitles | وأنا (جاكوي) تابعه ولا أعرف تاريخ ميلادي |
Sou eu, o Jaculhão, Godefredo. Não é preciso gritar para dentro da caixa! | Open Subtitles | أنا (جاكوي) يا (غودفرا) لا فائدة من الصراخ على الصندوق الصغير |
Isso vai perturbá-lo, não vai Jaculhão? | Open Subtitles | هذا سيضايقه أليس كذلك يا (جاكوي)؟ |
O novo dono do castelo é um Jaculhão? | Open Subtitles | سيد القصر الجديد من آل (جاكوي)؟ |
Há aqui um engano, o meu apelido não é Jaculhão e sim Jacquart. | Open Subtitles | معذرة، اسمي ليس (جاكوي) بل (جاكار) |
Jaculhão, vê como eles transformaram o nosso lindo castelo! | Open Subtitles | انظر كيف غيروا قصرنا الجميل يا (جاكوي) |
Vem, Jaculhão. Vamos para os meus aposentos. | Open Subtitles | هيّا يا (جاكوي) لنذهب إلى غرفتي |
Ah, meu Jaculhão. Decidiste-te a vir. Fico contente. | Open Subtitles | عزيزي (جاكوي)، لقد أتيت، هذا مريح |
Jaculhão! Meu Jaculhão! | Open Subtitles | (جاكوي)، يا عزيزي (جاكوي) |
Jaculhão o bandalho. Não me reconheceis? | Open Subtitles | (جاكوي) البليد، ألم تعرفيني؟ |
Sou Jaculhão o Bandalho. | Open Subtitles | أنا (جاكوي) البليد |
Realmente, Jaculhão é de mais! | Open Subtitles | (جاكوي) طويل جداً |
Jaculhão, esfrega-me. | Open Subtitles | افرك ظهري يا (جاكوي) |
Sim, meu Jaculhão. | Open Subtitles | نعم عزيزي (جاكوي) |
Que infâmia, meu Jaculhão. | Open Subtitles | ياله من عار ياعزيزي (جاكوي) |
Jaculhão, Onde te meteste, biltre? | Open Subtitles | (جاكوي)، أين أنت أيها الفلاح؟ |
Obedece com ligeireza, meu Jaculhão. | Open Subtitles | أطع بسرعة يا عزيزي (جاكوي) |
Jaculhão, enxuga tudo! | Open Subtitles | (جاكوي) امسحه |