Nenhum trabalho, nenhum objetivo, nenhum propósito, pois sempre, meu grande vizir, Jaffar, ficava entre mim e meu povo. | Open Subtitles | لم يكن لدى مشاريع وبلا أهداف لأن وزيري جعفر تدخل بينى وبين شعبي |
No dia seguinte, Jaffar, o usurpador, viaja em visita ao Sultão de Basra. | Open Subtitles | فى اليوم التالى جعفر الشرير قام بزيارة سلطان البصرة |
Sentiu o primeiro frio gelado do feitiço cruel de Jaffar. | Open Subtitles | شعروا بأول موجة برد قارسة من تعويذة "جعفر" الشريرة |
Viemos a saber que os nossos três companheiros — Nawroz, Jaffar e Shabbir — também estavam entre eles. | TED | وجدنا أن الثلاثة الذين سكنوا معنا.. نوروز، جعفر وشابير - كانوا من ضمنهم. |
Pai, não quero ir a Bagdá com Jaffar. | Open Subtitles | لا أريد أن أذهب إلى بغداد مع جعفر |
Todos excepto um astuto e maldoso mago, chamado Jaffar. | Open Subtitles | كلهم، باستثناء ساحر شرير "ماكر يدعى "جعفر |
Jaffar, o maldoso mago, planeava um fim para os momentos felizes de Basra, para sempre. | Open Subtitles | الساحر الشرير "جعفر" يخطط لإنهاء البسمة من "البصرة"، إلى الأبد |
Mas foi muito tarde, o poder de Jaffar tinha crescido muito forte. | Open Subtitles | ولكن الأوان قد فات، وأصبح نفوذ "جعفر" قوي جداً |
As jóias sagradas de Basra eram a fonte da força do grande Califa, e agora, elas pertenciam a Jaffar. | Open Subtitles | المجوهرات المقدسة كانت مصدر قوة "الخليفة" العظيم "والآن ، أصبحت في قبضة "جعفر |
Mas a mente do velho homem bondoso fora ofuscada pelos ímpios feitiços de Jaffar. | Open Subtitles | لكن عقل الرجل العجوز قد حجب بتعويذة "جعفر" الشريرة |
Ela sabia que Jaffar não hesitaria em nada para obter as suas intenções. | Open Subtitles | لأنها تعرف بأن "جعفر" سيفعل أي شيء للوصول إلى هدفه |
De facto, nem mesmo os poderes diabólicos de Jaffar podiam virá-lo contra ela. | Open Subtitles | وبالتأكيد، حتى قوة "جعفر" الشريرة لن تستطيع أن تفرق بينهم |
Estes prisioneiros são muito queridos do nosso senhor Jaffar. | Open Subtitles | هؤلاء السجناء لهم مكانة خاصة "جداً إلى القائد "جعفر |
Lembre-se, cada jóia que recuperarmos faz-nos mais fortes e enfraquece o Jaffar. | Open Subtitles | وتذكر، كل جوهرة نستعيدها تجعلنا "أقوى وتضعف قوة "جعفر |
De qualquer forma, Jaffar deve ter encontrado outros aliados além de Soukra. | Open Subtitles | على أي حال، لا بد وأن "جعفر" قد عثر "على حلفاء آخرين بخلاف "سوكره |
O importante é que Jaffar nunca deve destruir o seu amor. | Open Subtitles | الشيء الهام ، أننا لن نسمح أبداً لـ "جعفر" أن يحطم قلبك |
Uma visão maravilhosa que traria alegria a todos, menos ao ímpio Jaffar. | Open Subtitles | هذا المشهد الرائع من شأنه أن يجلب الفرح للجميع باستثناء "جعفر" الشرير |
Só Jaffar se salvou. | TED | فقط جعفر هو الذي نجى. |
Há um novo rei, Jaffar. | Open Subtitles | جعفر هو الملك الجديد |
Jaffar não faria tudo aquilo por mim. | Open Subtitles | جعفر لن يهتم أبداً |