"jaffar" - Traduction Portugais en Arabe

    • جعفر
        
    Nenhum trabalho, nenhum objetivo, nenhum propósito, pois sempre, meu grande vizir, Jaffar, ficava entre mim e meu povo. Open Subtitles لم يكن لدى مشاريع وبلا أهداف لأن وزيري جعفر تدخل بينى وبين شعبي
    No dia seguinte, Jaffar, o usurpador, viaja em visita ao Sultão de Basra. Open Subtitles فى اليوم التالى جعفر الشرير قام بزيارة سلطان البصرة
    Sentiu o primeiro frio gelado do feitiço cruel de Jaffar. Open Subtitles شعروا بأول موجة برد قارسة من تعويذة "جعفر" الشريرة
    Viemos a saber que os nossos três companheiros — Nawroz, Jaffar e Shabbir — também estavam entre eles. TED وجدنا أن الثلاثة الذين سكنوا معنا.. نوروز، جعفر وشابير - كانوا من ضمنهم.
    Pai, não quero ir a Bagdá com Jaffar. Open Subtitles لا أريد أن أذهب إلى بغداد مع جعفر
    Todos excepto um astuto e maldoso mago, chamado Jaffar. Open Subtitles كلهم، باستثناء ساحر شرير "ماكر يدعى "جعفر
    Jaffar, o maldoso mago, planeava um fim para os momentos felizes de Basra, para sempre. Open Subtitles الساحر الشرير "جعفر" يخطط لإنهاء البسمة من "البصرة"، إلى الأبد
    Mas foi muito tarde, o poder de Jaffar tinha crescido muito forte. Open Subtitles ولكن الأوان قد فات، وأصبح نفوذ "جعفر" قوي جداً
    As jóias sagradas de Basra eram a fonte da força do grande Califa, e agora, elas pertenciam a Jaffar. Open Subtitles المجوهرات المقدسة كانت مصدر قوة "الخليفة" العظيم "والآن ، أصبحت في قبضة "جعفر
    Mas a mente do velho homem bondoso fora ofuscada pelos ímpios feitiços de Jaffar. Open Subtitles لكن عقل الرجل العجوز قد حجب بتعويذة "جعفر" الشريرة
    Ela sabia que Jaffar não hesitaria em nada para obter as suas intenções. Open Subtitles لأنها تعرف بأن "جعفر" سيفعل أي شيء للوصول إلى هدفه
    De facto, nem mesmo os poderes diabólicos de Jaffar podiam virá-lo contra ela. Open Subtitles وبالتأكيد، حتى قوة "جعفر" الشريرة لن تستطيع أن تفرق بينهم
    Estes prisioneiros são muito queridos do nosso senhor Jaffar. Open Subtitles هؤلاء السجناء لهم مكانة خاصة "جداً إلى القائد "جعفر
    Lembre-se, cada jóia que recuperarmos faz-nos mais fortes e enfraquece o Jaffar. Open Subtitles وتذكر، كل جوهرة نستعيدها تجعلنا "أقوى وتضعف قوة "جعفر
    De qualquer forma, Jaffar deve ter encontrado outros aliados além de Soukra. Open Subtitles على أي حال، لا بد وأن "جعفر" قد عثر "على حلفاء آخرين بخلاف "سوكره
    O importante é que Jaffar nunca deve destruir o seu amor. Open Subtitles الشيء الهام ، أننا لن نسمح أبداً لـ "جعفر" أن يحطم قلبك
    Uma visão maravilhosa que traria alegria a todos, menos ao ímpio Jaffar. Open Subtitles هذا المشهد الرائع من شأنه أن يجلب الفرح للجميع باستثناء "جعفر" الشرير
    Jaffar se salvou. TED فقط جعفر هو الذي نجى.
    Há um novo rei, Jaffar. Open Subtitles جعفر هو الملك الجديد
    Jaffar não faria tudo aquilo por mim. Open Subtitles جعفر لن يهتم أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus