"janelas de" - Traduction Portugais en Arabe

    • النوافذ
        
    • في نوافذ
        
    • ونوافذ
        
    Portanto concordas que as janelas de São Bridget, na primeira vez que as viste, não correspondiam à sua reputação. Open Subtitles لذا أنت توافقين على أن النوافذ في شارع بريجيت، في المرة الأولى التي رأيتها، لم تلتزم بسمعتِهم.
    Casas bonitas com pinturas brilhantes janelas de caixilhos e cercas brancas. Open Subtitles منازل جميلة بطلاء لامع إطارات النوافذ و سياج خشبية بيضاء
    Afastem-se das janelas de vidro, e segurem-se em alguma coisa. Open Subtitles الابتعاد عن النوافذ الزجاجية، ومجرد عقد على أي شيء.
    85% é encontrado em janelas de vidro pintado. Open Subtitles كاتدرائية زجاج المياه، على وجه الدقة. تم العثور على 85٪ منه في نوافذ الزجاج الملون.
    Fique aí, meu filho não consegue superar, janelas de lojas... Open Subtitles بالدراسه ، صحيح؟ (أو في علب القمامه؟ ، أو في نوافذ المتاجر؟
    Isto era no 70º andar com janelas de vidro esmerado, a 200 kg o painel. Open Subtitles ومبني مكون من سبعين طابق ونوافذ اتوماتيكية وزن لايقل عن 400 رطل
    Toda essa linha ali, todos têm janelas de sótão acima da elevação da frente. Open Subtitles ,السلسله الكامله هنا حسنا لها ابواب و ونوافذ حول الارتفاع الاول ستيفن
    Estas são as "janelas de Corrente". Substituímos todas as janelas de uma galeria em Londres, no Soho, por esta versão moderna de vitrais. TED هذه النوافذ، حيث استبدلنا كل النوافذ في معرض بلندن، في حي سوهو، بهذا الإصدار الحديث من الزجاج الملون.
    Ou janelas de vidros duplos. Open Subtitles او نوافذ مزدوجة إنها تبدو مثل النوافذ العادية
    As janelas de trás empinavam-se como rãs num lago de dinamite. Open Subtitles النوافذ الخلفية كانت تغلق مثل قفزة الضفدع في بركة من الديناميت
    É por isso que nem todas as janelas de Eureka ficaram ao estilo do Dali. Open Subtitles اخمن ان هذا السبب الذي جعل كل النوافذ في يوريكا تستخدم سافادور داي
    As minhas janelas de casa estão trancadas com vidros à prova de bala. Não quero viver assim. Open Subtitles النوافذ في منزلي محمية بزجاج مضاد للرصاص، لا أريد العيش هكذا
    Dispara sobre as janelas de trás e os lados, mas não atinjas os condutores nem os pneus. Open Subtitles حطم النوافذ الخلفية لكن لا تقتل السائق أو الإطارات
    Fizeram-nos um bom preço para as janelas de substituição. Open Subtitles لذا، فقد عرضوا علينا تخفيض لإستبدال النوافذ
    Vamos usar janelas de aço ao invés de madeira. Open Subtitles ولتكن النوافذ فولاذية وليست خشبية
    As janelas de lá debaixo também. Open Subtitles كل النوافذ في الأسفل مغلقة بنفس الطريقة
    Quero uma casa, com degraus e janelas de vidro. Open Subtitles أريد منزل، مع عتبات... . ونوافذ زجاجية...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus