Diz que Mr. Oswald também jantou comigo? | Open Subtitles | أن تشير إلى السيد أوزوالد تناول العشاء معي أيضاً ؟ |
De acordo com esta agenda, que foi verificada pela secretária dele, ele jantou com o Marcus Halberstram. | Open Subtitles | طبقا لدفتر مواعيده وهذا مؤكد بواسطة سكرتيرته تناول العشاء مع ماركوس هالبرسترام |
O que eles vão ver é a pessoa com quem ele jantou e então o atraiu até debaixo do elevado, - e o apunhalou até à morte. | Open Subtitles | ما سيرونه هو الشخص الذي تناول العشاء معه وأغراه إلى الممر السفلي وطعنه حتّى الموت. |
Não se lembra jantou com o Sam Potter. | Open Subtitles | ألا تذكرين؟ لقد تناولت العشاء مع سام بوتر |
Ela jantou connosco e depois foi ter com a Mads à biblioteca. | Open Subtitles | تناولت العشاء معنا ثم قابلت مادز في المكتبة |
Parece que jantou com alguém. | Open Subtitles | يبدو أنه كان يتناول العشاء مع أحد |
Quando foi que jantou com o James Kendrick? | Open Subtitles | متى اخر مره تعشيت مع جيمس كيندريك ؟ |
Os detalhes interessantes são que jantou com a sua irmã. | Open Subtitles | التفاصيل المثيره هي أنها ستتناول العشاء مع شقيقتها |
Penso que a mulher, a quem ele levou as flores, e a quem comprou o anel, é a mesma mulher que jantou, com ele, momentos antes de ser morto. | Open Subtitles | والتي أشترت له الخاتم، نفس المرأة التي تناول العشاء معها، مباشرة قبل أن يقتل |
O bloco de apontamentos dele, refere que jantou aqui na noite anterior a morrer. | Open Subtitles | كتاب مواعيده يقول أنه تناول العشاء هُنا في الليلة التي سبقت وفاته |
O Villette jantou num restaurante às 21 h. Pela análise ao estômago, os médicos concluíram que ele não pode ter morrido antes das 23h30. | Open Subtitles | فاليت تناول العشاء فى مطعم الساعة التاسعة ومن خلال فحص معدته الاطباء يؤكدون بأنه لم يكن أن يكون ميت قبل الحادية عشر والنصف |
Ontem à noite, o meu pai jantou com o Senador Mitchell. | Open Subtitles | والدي تناول العشاء ليلة الأمس مع السيناتور ميتشيل . |
Porque jantou na minha casa, outra noite. | Open Subtitles | لأنه تناول العشاء في بيتنا تلك الليلة |
Depois da aula, foi a um restaurante marroquino perto do aeroporto, e jantou sozinho. | Open Subtitles | بعد إنتهاء اليوم الدراسي , ذهب ... إلى المطعم المغربي القريب من المطار , حيث تناول . العشاء لوحده |
Ele uma vez jantou com o führer. | Open Subtitles | فقد تناول العشاء مع الفوهلر فيما مضى |
Há duas noites, antes de ter mudado de opinião em relação a este caso, como que por magia, jantou com uma sócia da firma de advocacia Stern, Lockhart Gradner? | Open Subtitles | قبل يومين وقبل أن تغير رأيك بطريقة سحرية بخصوص القضية هل تناولت العشاء مع شريك من شركة المحاماة ستيرن، لوكهارت اند قاردنر ؟ |
Ela jantou com um deles no hotel, às 19h. | Open Subtitles | تناولت العشاء مع احدهم الساعة 7: |
jantou mesmo com o cara? | Open Subtitles | تناولت العشاء مع هذا الشخص فعلاً؟ |
Ele não jantou mais connosco desde a desgraça. | Open Subtitles | إنه لم يتناول العشاء برفقتنا منذ حادثة (العـار). |
Já jantou? | Open Subtitles | هل تعشيت ؟ |
Ela disse que jantou com o noivo. | Open Subtitles | ذكرتْ أنّها كانتْ ستتناول العشاء برفقة خطيبها. |