Os felizardos já estão lá dentro quando a tempestade tropical Jezebel desaba na rua às portas da grandiosa Atlantic City Arena. | Open Subtitles | حسناً المحظوظين موجودون بالفعل بالداخل فى المباراه وفى بداية عاصفة جيزابيل الاستوائية وهى تضرب الرصيف خارج حلبة اطلانتا القديمة |
A Jezebel foi a única rainha na Bíblia a ser devorada por cães. | Open Subtitles | جيزابيل كانت الملكة الوحيدة بالتوراة التى اِلتهمتها الكلاب. |
Por ter encorajado a esposa a comportar-se como uma Jezebel deve pagar uma vaca a cada uma das outras esposas. | Open Subtitles | لتشجيع زوجته للإنسجام مع نفسها مثل إيزابيل بقرة واحدة ستدفع لكل من الزوجات الأخريات |
Os homens de Jezebel estão aí. | Open Subtitles | أولئك الأشخاص من فرقة "جيزبيل" قد أتوا للتو |
Reza, Jezebel, reza... | Open Subtitles | صلى ، يا ايزابيلا ، صلى |
Há um paralelo inescapável entre si e Jezebel, Mason. | Open Subtitles | ثمة تشابه محتوم فيما بينك والملكة (جيزيبل) (ميسون) |
A Jezebel ainda se encontra entre nós! | Open Subtitles | جيزيبيل" مازالت بيننا" تختبىء خلف جدران قلعتها |
Estou ansiosa por chegar junto do ringue e dos 14 mil que enfrentaram o furacão Jezebel... | Open Subtitles | كجزء من فندق وكازينو جيلبرت باولز أنا متشوقة لأقف بجانب 14 ألف من مشجعى القتال من لديه الجرأة على مواجهة اعصار جيزابيل 000 |
Não estou a dizer que a Jezebel seja fácil. | Open Subtitles | لا أقول أن التعامل مع (جيزابيل) كان سهلاً... |
E, o mais importante, posso passar um tempo com a minha rapariga, Jezebel. | Open Subtitles | بالإضافة أستطيع أن امضي بعض الوقت مع صغيرتي (جيزابيل) |
É o Jezebel. É assim que se chama. | Open Subtitles | إنه( جيزابيل) هذا هو إسمه |
O Jezebel? | Open Subtitles | (جيزابيل ) ؟ |
Na semana passada, em Greenwich, um frade pregou para nós sobre o bom rei que foi corrompido pela cruel Jezebel. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، في جرينتش، أخبرنا راهب عن ملك صالح أفسدته امرأة شريرة تدعى إيزابيل. |
Eu sabia, Jezebel! | Open Subtitles | 'علمـت ذلك، 'إيزابيل. |
O cheiro de Jezebel já não tem poder sobre mim! | Open Subtitles | ليس لملكة (إيزابيل) سُلطة علي الأن! |
Tens o Kimmy, o Alex, a Aubrey e a Jezebel, algures por aqui. | Open Subtitles | لديك (كيمي) و(آلكس) و(أوبري) و(جيزبيل) في مكان ما هنا |
É isso mesmo. É isso mesmo. Senta-te ao lado do teu namorado, Jezebel. | Open Subtitles | هذا صحيح ، هذا صحيح (إجلسي بجوار فتاكِ يا (جيزبيل |
Athena, Jezebel, Raven, Elspeth e eu, somos feiticeiras. | Open Subtitles | أثينا)، (جيزبيل) ، (رايفن) ، (ألزبيث) وأنا ... طائفة) |
Reza, Jezebel, reza... | Open Subtitles | صلى ، يا ايزابيلا ، صلى |
Reza, Jezebel, reza... | Open Subtitles | صلى ، يا ايزابيلا ، صلى |
Reza, Jezebel, reza... | Open Subtitles | صلى ، يا ايزابيلا ، صلى |
Como é estudioso da Bíblia, vai lembrar que os cães comeram a cara de Jezebel, juntamente com os restos dela. | Open Subtitles | بما أنك دارس مخلص للكتاب المقدس أنت تذكر أن الكلاب التهمت وجه (جيزيبل) - بالإضافة إلى سائر جسدها |
Penso no que poderia ter sido, mas a Jezebel arrumou as malas... e foi embora, e nunca mais fui o mesmo desde esse Verão. | Open Subtitles | أفكر فيما كنا عليه لكن (جيزيبيل) حزمت حقائبها وسافرت وأنى لم أعد كما كنت ثانياً منذ ذلك الصيف |
Cala-te, Jezebel! | Open Subtitles | (أصمتي (جيسي بيل |