Se bem que acredito que, quando ouvir a explicação, vai rir-se às gargalhadas, batendo nos joelhos e, talvez, limpando uma lágrima furtiva, aliviada da sua preocupação. | Open Subtitles | و لو أننى أَعتقد بأنك عندما تسمعين التفسير فسوف تضحكين جدا و سوف تهتز ركبتيك و ربما تزرفين دمعة و سوف تشعرين بالأرتياح |
Desatou a chorar, caiu de joelhos e ameaçou suicidar-se. | Open Subtitles | انفجر في البكاء ، سقط على ركبتيه و هدد بالانتحار |
Imaginei que ela me seguia até aos balneários, se punha de joelhos e eu me sentava na retrete... | Open Subtitles | حسناً, تخيلت إنها تلاحقني إلى غرفة تغيير الملابس و دخلنا المرحاض جلست هي على ركبتيها و أنا جلست على المرحاض |
É ski de joelhos e tenho a certeza que não o consegues fazer. | Open Subtitles | إنه تزلج على الركبة و أنا متأكدة تماماً من أنك لا تستطيع القيام به |
À tua maneira, de joelhos e isso tudo. | Open Subtitles | تعرف ، على شروطك الخاصة، و سوف تنزل على ركبة واحدة ،و هذا كل شيء |
"O perverso César provou do seu cálice tocou os joelhos e espirrou". | Open Subtitles | الان "خيط حرير على حيط خليل" "خيط خليل على حيط حرير" |
Ei, ei. Estou a tentar salvar a tua cabeça, ombros, joelhos e dedos dos pés. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، أنا في محاولة لانقاذ رأسك، الكتفين والركبتين وأصابع القدمين. |
Se for assim, é melhor ficares logo de joelhos e... | Open Subtitles | مع حجة كذلك ربما يجب ان تنزلي على ركبتيك و |
Fique de joelhos e ponha as mãos na cabeça. | Open Subtitles | أجثي على ركبتيك و ضع يديك وراء رأسك الآن |
Ainda que te pusesses de joelhos e proclamasses... tu sabes. | Open Subtitles | حتى لو نزلت على ركبتيك و أعلنت , تفهمد قصدى |
Cada um de vocês devia pôr-se de joelhos e agradecer a Deus e a mim por vos deixarmos continuar a existir nos nossos reinos. | Open Subtitles | يجب على كل واحد منكم ان يجثي على ركبتيه و يشكر الرب و يشكرني لسماحي لكم بإكمال العمل في مملكتنا |
O meu pai punha-se de joelhos e implorava à minha mãe e a minha mãe recebia-o sempre de volta. | Open Subtitles | كان أبي يجثو علي ركبتيه و يتوسل لأمي... و أمي دائماً كانت تسماحه... . |
Ele soube que o ameaçaste de lhe disparares nos joelhos. E agora anda em Nechells a dizer a toda a gente que te vai matar. | Open Subtitles | لقد سمعك مباشرةً تهدد بإطلاق النار على ركبتيه و الآن هو يتمشى في أنحاء (نيتشلز) يخبر الجميع أنه سيقتلك |
Ela caiu de joelhos e se curvou ao rei. | Open Subtitles | سقطت علي ركبتيها و أنحنت للملك |
Ela caiu de joelhos e se curvou ao rei. | Open Subtitles | جلست علي ركبتيها و إنحت للأله |
Estou a começar a ter problemas nos joelhos e ainda nem sequer cheguei aos 30. | Open Subtitles | هل تعتقد أنّ هذا سهل ؟ بدأت أحصل على مشاكل بـ الركبة و لم أصل حتى لـ الثلاثين بعد |
E então pôs-se de joelhos e deu-te uma caixa vazia? | Open Subtitles | اذا هو جلس على ركبة واحدة واعطاكِ صندوق فارغ ؟ نعم |
O preverso César provou do seu cálice, tocou os joelhos e espirrou. | Open Subtitles | "خيط حرير على حيط خليل" |
- E "Cabeça, Ombros, joelhos e Dedos." | Open Subtitles | و الرؤوس والكتفين والركبتين وأصابع الأقدام |