Se já vai acontecer mesmo, isso faz dele jogo limpo. | Open Subtitles | إذا كان هو لصاً على أية حال، فهذا يجعلها لعبة عادلة. |
Kim, ela tem razão. Lá porque ele quebrou as regras, não é jogo limpo. | Open Subtitles | معها حق , لمجرد أنه خالف قانون لا يجعلها لعبة عادلة |
Tudo o que alguma vez disseram ou fizeram vai ser jogo limpo quando entrarmos naquele tribunal e lhes dissermos que a grande e poderosa Juíza Meyerson cometeu um erro. | Open Subtitles | كل شيء قد قلتموه أو فعلتموه سيكون لعبة عادلة.. عندما نعود إلى قاعة المحكمة ونخبرهم... أن القاضية القوية والعظيمة مايرسون قد ارتكبت خطأً. |
A minha espiritualidade, a minha fé, sendo do interior — eu posso dizer isto, vocês não — tudo isto é jogo limpo. | TED | روحانيتي، إيماني، كوني ريفية -- أستطيع أن أقول ذلك، أنتِ لا-- كل ذلك لعب عادل. |
Foi um desafio justo, Norman. jogo limpo. | Open Subtitles | إنّه تحدي عادل ، (نورمان) لعب عادل |
Uma reviravolta é jogo limpo. | Open Subtitles | الانقلاب لعبة عادلة |
jogo limpo. | Open Subtitles | لعبة عادلة |
E a nossa segurança. jogo limpo | Open Subtitles | *(لعبة عادلة)* |
jogo limpo. | Open Subtitles | لعب عادل |