"jogos do" - Traduction Portugais en Arabe

    • مباريات
        
    • في ألعاب
        
    Sim, e um bom pai tinha ido aos jogos do filho. Open Subtitles أجل ، والأب الصالح ما كان ليفوت مباريات ابنه في دوري الناشئين
    Pena que não entre nos jogos do bom Mercato. Open Subtitles من المؤسف أنه لن يشارك في مباريات صاحب السوق
    O nosso objectivo e as nossas expectativas é de até meio de Julho estarmos a 7 jogos do primeiro. Open Subtitles هدفنا وتوقعاتنا سيتضح في منتصف يوليو خلال سبع مباريات في البداية
    Vais ter mais concorrência nos jogos do próximo ano, não é? Open Subtitles يبدو ان لديك منافسة في ألعاب العام القادم
    Bem-vindo, fadas é animal de competição aos jogos do vale das fadas. Open Subtitles مرحباً بكم في ألعاب بيكسي هولو الأولمبية
    A história indica-nos que estes jogos do título, costumam ser bastante atribulados. Open Subtitles فالتأريخ شاهد على هكذا مباريات فقد تتحول الى مشهد بشع
    Quando era miúdo, adorava ir aos jogos do Knicks. Open Subtitles عندما كنت طفلاً، كنت أحب الذهاب إلى مباريات النيكس.
    Depois de meses de planeamento, a véspera dos jogos do imperador chegaram. Open Subtitles بعد اشهر من التخطيط , حانت عشية يوم مباريات الامبراطور
    estarmos apenas a quatro jogos do campeonato. Open Subtitles لنكون على بعد اربع مباريات فقط من البطولة
    Não foram precisos muitos jogos do torneio para uma amiga minha me dizer: "Porque é que sinto que tudo o que estou a ver "é publicidade a maquilhagem, a produtos de limpeza e a dietas?" TED بعد بضعة مباريات من المنافسة، تساءلت إحدى صديقاتي: لماذا يبدو أن كل ما أراه هو إعلانات أدوات تجميل وتنظيف وبرامج غذائية؟
    Estamos a sete jogos do primeiro lugar. Open Subtitles سبع مباريات من أصل الأول هذا سئ.
    Estamos 60-60. A nove jogos do primeiro lugar. Open Subtitles نحن 60 و 60 تسع مباريات من الأول
    Essa caixa de fósforos é do único bar em Paris que exibe os jogos do campeonato inglês. Open Subtitles صندوق عيدان الثقاب هذا هو من الحانة الوحيدة في "باريس" التي تذيع مباريات الأنجليزية
    Estamos a 5 jogos do fim da temporada. Open Subtitles لا يزال لدينا 5 مباريات بالموسم.
    Aproximam-se os jogos do magistrado. Open Subtitles مباريات القاضي تقترب
    Nós animamos todos os jogos do Evan. Open Subtitles ( اقصد نحن نشجع في جميع مباريات ( ايفان
    Conhecemo-nos num dos jogos do Junior. Open Subtitles (تقابلنا بإحدى مباريات (جونيور
    Famoso pela sua magnífica vitória nos jogos do Senador Albinius! Open Subtitles اشتهر بانتصاره الرائع.. في ألعاب السيناتور "ألبينيوس"
    Peça a luta nos jogos do próximo mês. Open Subtitles حَدد المباراة في ألعاب الشهر القدام.
    A cidade arde de entusiasmo com a notícia da vossa derrota. Os únicos sobreviventes vão ser executados nos jogos do cabrão do Varinius. Open Subtitles المدينة مشتعلة بأخبار هزيمتك، سيتم اعدام الناجون في ألعاب (فارينيوس) اللعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus