Para este através dos colonatos para lá do Rio Jordão | Open Subtitles | الى الشرق عبوراً بالضفة الغربية الى نهر الاردن |
Eles seguiram o rio Jordão, onde muitos acreditam que ele foi batizado, até que ele se encontra com o mar da Galiléia. | Open Subtitles | اتبعوا نهر الاردن, حيث يعتقد الكثير انه عُمَد هنا, حتي يقابل بحر الجليل. |
João o Baptista redimiu-me nas águas do Jordão. | Open Subtitles | وقد افتدى أنا في مياه الاردن على يد يوحنا المعمدان. |
Durantes as últimas horas, forças israelitas entraram no Vale do Jordão. | Open Subtitles | على مدى عدة الساعات الماضية دخلت القوات الاسرائيلية وادي الأردن |
Eles dizem que viram o rapaz curar um homem no rio Jordão. | Open Subtitles | إنهما يزعمان أنهما شاهدا صبياً عالج مريضاً على ضفاف نهر الأردن. |
Quando eu vejo o rio Jordão... | Open Subtitles | عندما اتمشى عل حدود الاردن |
No rio Jordão, multidões reúnem-se a João Batista. | Open Subtitles | "علي نهر "الاردن يتجمهر الجموع (حول (يوحنا المعمدان |
apenas duas horas após ela ter chegado de uma grande caminhada desde a Síria até ao Jordão. | TED | بعد ساعتين فقط من وصولها بعد رحلة طويلة من سورية باتجاه الأردن. |
E subiu das planícies de Moabe até à montanha de Nebo, e o Senhor mostrou-lhe toda a terra que ficava para além do rio Jordão. | Open Subtitles | و صعد من سهول مملكة موب إلى أعلى الجبال حيث أراه الله كل الأرض التى كانت خلف نهر الأردن |
Josué, dou-te chefia e forças, pois tu atravessarás o Jordão para liderar o povo. | Open Subtitles | يشوع أوصيك و أدعمك أن عليك الذهاب فيما وراء الأردن لتقود الناس |