"jovem casal" - Traduction Portugais en Arabe

    • زوجين شابين
        
    • الشابين
        
    Deixa-o estar, é como se um jovem casal cá vivesse. Open Subtitles اتركيها مكانها ,إنها توحي بوجود زوجين شابين هنا
    Isso faz de nós responsáveis por um jovem casal, a sua filha recém-nascida, alguém que não tem o poder de se defender. Open Subtitles هذا يجعلنا مسئولين عن زوجين شابين ،إبنتهم حديثة الولادة ، أي احد ليس لديه القدرة ليدافع عن نفسه
    Os pontos vermelhos eram rosas, pois o jovem casal a conduzir por aquela estrada deserta tinha acabado de casar-se. Open Subtitles كانت النقاط الحمراء مُجرّد وُرود، لأنّ زوجين شابين يقودان عبر ذلك الطريق الصحراوي قد تزوّجا للتو.
    Sim, mas ela tinha planeado enganá-lo, colocando um jovem casal com o mesmo nome no seu velho apartamento. Open Subtitles نعم، ولكنها خططت لخداعه عن طريق وضع الزوجين الشابين اللذان يحملان الاسم نفسه في شقتها القديمة
    Pensei bebe-lo esta noite em honra deste jovem casal, e dar-lhes as boas-vindas ao nosso clube muito especial. Open Subtitles إقترحت أن نحتسيه الليلة في شرف هذين الزوجين الشابين ولكي نرحب بهما في نادينا المميز جداً
    "O que será mais belo? ", perguntei a mim mesmo, "Esta foto de um jovem casal, acabado de se apaixonar? "Ou a ideia de duas pessoas que guardaram esta foto durante décadas?" TED في قرارة نفسي، أتساءل إن كان الشيء الجميل هو صورة زوجين شابين وقعا في الحب فقط أو فكرة أن هذين الشخصين تمسكا بهذه الصورة لعقود؟
    Um jovem casal do Dubai raptado por dinheiro. Open Subtitles زوجين شابين خطفا من "دبي" من أجل أموال طائلة
    - Um jovem casal de Oregon. Open Subtitles "زوجين شابين من ولاية "أوريجون
    Incite-os a mexerem-se rapidamente, pois tenho que oferecer aos olhos desse jovem casal, Open Subtitles و حثهم على الإسراع لأنه علي أن أعرض أمام عيني هذين الشابين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus