"judiciário" - Traduction Portugais en Arabe

    • القضائية
        
    • القضائي
        
    • نظام العدالة
        
    Angarie bastante apoio para forçar o Judiciário a reconsiderar seu pedido. Open Subtitles الشعب دعم كافي للفرض على السلطة القضائية الإستماع إلى مناشدتنا
    De maneira nenhuma, o Comité Judiciário irá esperar esse tempo todo. Open Subtitles لا يمكن للجنة القضائية أن تتجاهل هذا طوال تلك المدة.
    O chefe do comité Judiciário vem jantar connosco amanhã. Open Subtitles إذن، رئيس اللجنة القضائية سيتناول العشاء معنا غداً؟
    O senhor acha que o Judiciário estava ciente do que estava por vir? Open Subtitles هـلّ تعتقد أنّ السلطة القضائية كانت على دراية بالنتائج القادمة؟
    Como ele escolheu o símbolo da justiça, podemos estar lidando com alguém... que trabalha no sistema Judiciário, ou perto dele. Open Subtitles لأنه يختار ان يتخيل سيدة العدالة من المحتمل اننا نتعامل مع شخص يعمل في او مع النظام القضائي
    Muitos analistas políticos previram que o Comité Judiciário da Câmara dos Deputados, começará a fazer audiências nos artigos de impugnação. Open Subtitles عدد من المحللين السياسيين توقعوا أن اللجنة القضائية للمجلس ستبدأ جلسات الإستماع إلى بنود الإتهام.
    Mas se sair, vigorosamente, em defesa do Presidente, isso poderá convencer o Comité Judiciário... Open Subtitles ولكنك اذا خرجت بقوة دفاعا عن الرئيس قد تقنع اللجنة القضائية
    Tenho que começar por dizer que fontes no Capitólio estão a afirmar que o Comité Judiciário pode passar totalmente ao lado do debate. Open Subtitles أنا يجب أن أبدأ بالقول إن مصادر في الكونغرس يقولون لي أن اللجنة القضائية قد تجاوز النقاش تماما
    É o membro mais antigo do Comité Judiciário, e vamos precisar do apoio dela para a tua nomeação. Open Subtitles أنها عضوة كبيرة في اللجنة القضائية و نحن نحتاج الى دعمها من اجل تعيينك.
    Foste o conselheiro-chefe, para o Comité Judiciário do Senado em, o quê, 34? Open Subtitles كنت رئيس المستشارين في اللجنة القضائية الرابعة والثلاثين
    Estou prestes a ser submetido a exame pelo Comité Judiciário do Senado. Open Subtitles أنا على وشك أن يتم التدقيق بأمري من قبل اللجنة القضائية في كامل مجلس الشيوخ، حسن؟
    Certamente será contestado no poder Judiciário. Open Subtitles فمن الأكيد أن الأمر سيعرض على السلطات القضائية
    As escamas caíram-lhe finalmente dos olhos, e para isso, queridos membros do comité Judiciário do Senado, nós os amantes da liberdade, saudamos-vos. Open Subtitles جداول لها أخيرا سقطت من أعيننا، ولهذا، يا عزيزي أعضاء اللجنة القضائية بمجلس الشيوخ، ونحن وعشاق الحرية، تحية لك.
    Uma pergunta que o Comité Judiciário fará quando estiver a funcionar. Open Subtitles وهذا السؤال ستطرحه اللجنة القضائية حالما تبدأ عملها
    Só para que esteja preparada, receberá uma intimação em breve do Comité Judiciário. Open Subtitles أنت على استعداد الآن سيصلك أمر استدعاء قريباً من اللجنة القضائية
    O Judiciário pode emitir uma resolução de impugnação a qualquer momento. Open Subtitles يمكن للسلطة القضائية أن تصدر قراراً بالاتّهام في أي يوم الآن
    A não ser empatar o Judiciário, garantir o voto do Senado. Open Subtitles باستثناء إبطاء السلطة القضائية وتأمين مجلس الشيوخ
    O sistema Judiciário e o gabinete do procurador sempre foram os nossos parceiros silenciosos. Open Subtitles السلطة القضائية ومكتب المدعي العام كانوا شركائنا الصامتون...
    O perfil sugere que ele trabalha perto do sistema Judiciário. Open Subtitles الوصف يدلنا على انه يعمل بقرب مع النظام القضائي الجنائي. ما رأيك؟
    Mas o Judiciário não se reporta a eles porque tememos que qualquer decisão seja mal aplicada. Open Subtitles لكن نظامنا القضائي يرفض الإنصات لها لماذا؟ لأننا خائفون من أن يُساء إستخدام قرار كهذا
    O sistema Judiciário... foi criado para nos proteger daqueles que nos querem mal. Open Subtitles نظام العدالة الجنائي تم عمله لحمايتنا من الأشخاص الذين سيئذوننا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus