Por favor. Julgas que não vejo como os teus pais me olham... | Open Subtitles | رجاء، أتظنني لا أرى الطريقة التي ينظر بها والداك لي؟ |
Julgas que não sei que os meus dias estão contados? | Open Subtitles | أتظنني لا أعرف أن أيامي معدودة؟ |
Julgas que não sei o que quer dizer? | Open Subtitles | أتظنني لا أفهم ذلك؟ |
Julgas que não serei boa cirurgiã? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لا أستطيع أن أكون جرّاحة؟ بلى أستطيع أن أكون جرّاحة |
Julgas que não consigo convencer um homem a fazer o que quero? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لا أستطيع أن أجعل الرجل يفعل ما أريد |
Julgas que não tinha vontade de puxar o gatilho? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لم أكن أريد الضغط على الزناد؟ |
Julgas que não sei distinguir entre coçar e meter o dedo no nariz? | Open Subtitles | ألا تظنني أعلم الفارق بين الحكّة وإدخال الإصبع؟ |
Julgas que não sei, "Homem do rabo"! | Open Subtitles | أتظنني لا أعرف يا (آسمان)؟ |
Julgas que não sei o que se passa? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لا أعلم ماذا يجري؟ |
E depois? Julgas que não sei o que sentes cada segundo do dia? | Open Subtitles | ألا تظنني أعرف شعورك كل لحظة من اليوم؟ |