"juntares" - Traduction Portugais en Arabe

    • الانضمام
        
    • الإنضمام
        
    • للإنضمام
        
    • للإِنْضِمام
        
    • تنظم
        
    • إنضمامك
        
    Basicamente é como te juntares ao circo. Open Subtitles ولكن أساسا انها مثل الانضمام إلى السيرك.
    Conhecer gente nova... juntares a uma escola para adultos ou a um clube de leitura. Open Subtitles مقابلة أناس جدد الانضمام لصف تعليم البالغين أو نادي كتب
    Se te juntares a uma cooperativa, deixarás de ter muitas surpresas. Open Subtitles بقبولك الإنضمام لتعاونيّتنا الكثير من المفاجآت لن تقلق بِشأنها مجددا
    Porque eu tenho a certeza que nunca te pedi para te juntares a mim atrás da garagem para partilharmos um Trifene 200. Open Subtitles لأنني واثقة أنني لم أسألك أبداً الإنضمام إليّ خلف المرآب لإقتسام أعراض الحيض
    Por isso, se não te sentires à vontade para te juntares a nós, eu compreendo. Open Subtitles لذا، إن لم تشعري بإرتياح للإنضمام إلينا، فسأتفهّم
    Tu irás pedir para te juntares, e seres minha companheira. Open Subtitles أنت يوماً ما سَتَستجداني للسَماح لك للإِنْضِمام إلي
    Ouve, Peter, alguns amigos meus e eu vamos reunir-nos esta noite e queríamos convidar-te para te juntares a nós. Open Subtitles أستمع , بيتر , بعض الأصدقاء لي وأنا سنكون معنا الليلة ونحن نريد أن ندعوك تنظم إلينا
    Estou contente por te juntares a nós. Open Subtitles سعيد جداً لأنكِ استطعتي في النهاية الانضمام لنا
    Foi por isso que te convidei para te juntares a nós. Open Subtitles لهذا السبب أنا سألتك الانضمام إلينا في المقام الأول, وأنت تعلم هذا.
    Se não te juntares à milícia, não poderei defender a cidade. Open Subtitles انتي لا تستطيعين الانضمام الى المليشيا انا لا استطيع هزيمة المدينه
    Que tal tu te juntares a mim no estacionamento lá fora? Open Subtitles ما رأيك في الانضمام لي في موقف السيارات ؟
    Vais ter o resto se te juntares. Open Subtitles سوف تكتشف البقية إذا قررت الانضمام
    Mas se te juntares a mim agora, posso dar-te paz. Open Subtitles لكن إذا كنت الانضمام لي الآن، أستطيع أن يمنحك السلام...
    Está bem. Se não te juntares ao meu exército, terás que enfrentá-lo. Open Subtitles طيب ، إن كنت لا تريد الإنضمام لجيشي ، فستواجهه
    Mas não é tarde para te juntares à nossa equipa. Open Subtitles لكن ليس من متأخر جدا الإنضمام إلى فريقنا.
    Se juntares forças com o capitão maluco que vira doido ninguém vai-te levar a sério como um herói, percebes o que te digo ? Open Subtitles يمكنك الإنضمام مع القائد المجنون ولن يعتبرك أحداً بطل، أتفهم ما أقصد
    Pois é, é claro... porque o trabalho dele é a única coisa que te impede de te juntares a ele na prisão. Open Subtitles هذا صحيح، بالطبع . لأن هذه الوظيفة هي ما تردعك عن الإنضمام إليه في السجن.
    -Aposto que sim. Convidava-te para te juntares a nós, mas provavelmente seria um erro, por isso... Open Subtitles أحب أن أدعوكِ للإنضمام إلينا ولكن هذا ربما سيكون خطأ كبير.
    Mas és bem-vindo para te juntares a nós livremente. Sem o juramento. Open Subtitles لكن، بكل رحب وسعة مرحباً بك للإنضمام معنا دون مقابل، إحلف يمينك
    Booth, não te convidei para te juntares, podes retomar o teu lugar. Open Subtitles لم أدعوك للإنضمام إليّ يا (بوث)، لذا تفضّل بالجلوس على مقعدك
    Tu irás pedir-me para te juntares. Open Subtitles أنتِ يوماً ما سَتَستجداني للسَماح لك للإِنْضِمام إلي
    Encontrei uma escuta num dos meus esconderijos antes de te juntares a nós. Open Subtitles اكتشفت وجود جهاز تنسط في احدى مخابئي قبل ان تنظم الينا
    Fiz o que tinha de fazer em Ba Sing Se e és um tolo por não te juntares a mim. Open Subtitles لقد فعلت ما عليّ فعله في با سنج ساي و أنت أحمق لعدم إنضمامك لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus