Depois do Iraque, Jurei que nunca mais matava nenhum homem. | Open Subtitles | تعلم، بعد حرب العراق أقسمت أنني لن أقتل أحد |
Eu Jurei que nunca pisaria este local horrível, mas aqui estou eu. | Open Subtitles | أقسمت أنني لن أطئ قدم في هذا المكان الفظيع لكن ها أنا هنا |
- Jurei que nunca mais fazia. | Open Subtitles | .آسف على ذلك _ .أقسمت أنني لن أفعل أبداً هذا ثانية _ |
Jurei que nunca seria como ele, mas amava-o e ele estava em perigo. | Open Subtitles | أقسمت بأنّني لن اكون مثله لكنّي أحببته وهو كان في خطر. |
Jurei que nunca seria como ela. | Open Subtitles | أقسمت بأنّني لن أكون مثلها. |
Depois daquele dia Jurei que nunca mais amaria ninguém. | Open Subtitles | بعد هذا اليوم أقسمتُ ألا أحبّ أحداً مطلقاً |
Jurei que nunca mais seria impotente. | Open Subtitles | أقسمت أنني لن أكون ضعيفاً مجدداً |
Jurei que nunca mais voltaria atrás no tempo. | Open Subtitles | أقسمت أنني لن أعود بالزمن مجدداً |
Jurei que nunca faria isso. | Open Subtitles | لقد أقسمت أنني لن أفعل ذلك أبدا. |
Algo que Jurei que nunca mais faria. | Open Subtitles | شيء أقسمت أنني لن افعله مرة أخرى |
Jurei que nunca mais voltava a este lugar. | Open Subtitles | أقسمت أنني لن أعود إلى هذا المكان |
Jurei que nunca seria assim. | Open Subtitles | أقسمت أنني لن أكون هذا الشخص. |
Jurei que nunca seria assim. | Open Subtitles | لقد أقسمت أنني لن أكون مثله. |
Depois daquele dia Jurei que nunca mais amaria ninguém. | Open Subtitles | بعد هذا اليوم أقسمتُ ألا أحبّ أحداً مطلقاً |