"juro que é" - Traduction Portugais en Arabe

    • أقسم أنه
        
    • أقسم أنها
        
    • أقسم بأنها
        
    • أقسم لك أنها
        
    • أقسم لك بأنها
        
    - Sei que parece uma loucura, mas juro que é verdade. Open Subtitles أعلم كم يبدو ذلك جنونيّاً , ولكني أقسم أنه صحيح
    Tu e a Mãe costumavam dizer que era antiquado, mas eu juro que é muito fixe. Open Subtitles -أنت و أمى تقولوا أنه موضه قديمه -لكن أنا أقسم أنه ممتع
    juro que é a mesma abelha que me perseguiu ontem e anteontem. Open Subtitles أقسم أنها نفس النحلة التي لاحقتني بالأمس واليوم الذي قبله
    Eu juro que é a única hipótese para Springfield. Open Subtitles أقسم أنها فرصة سبرنغفيلد الوحيدة
    juro que é verdade. Open Subtitles أقسم بأنها الحقيقة
    No outro dia, os soldados de sua Excelência cortaram-lhe a língua. juro que é verdade. Open Subtitles فقام جنود فخامته فى اليوم التالى بقطع لسانه ، أقسم لك أنها الحقيقة
    Querido, vou dizer-te algo em que nenhum adolescente acredita, mas juro que é a verdade absoluta. Open Subtitles عزيزي, دعني اخبرك بشيء لا مراهق يصدقها ولكن أقسم لك بأنها الحقيقة
    Não. juro que é no 5. Open Subtitles رقم أقسم أنه يوم 5
    juro que é tudo! Open Subtitles أقسم أنه كل ما عندي
    Não, juro que é no 6. Open Subtitles لا، أقسم أنه 6
    juro que é a única. Espera, qual delas encontraste? Open Subtitles وجدتي أحد الكاميرات، أقسم أنها الوحيدة
    Isto é legal, Mary. Eu juro que é legal. Open Subtitles هذا شرعي ماري أقسم أنها شرعي
    juro que é a verdade, a verdade. Open Subtitles أقسم أنها الحقيقة
    juro que é verdade. Open Subtitles أقسم أنها الحقيقة
    juro que é esta a verdade. Open Subtitles أقسم أنها الحقيقة.
    - Olá, Mike. - juro que é verdade. Open Subtitles أهلاَ " مايك " أقسم لك أنها حقيقة
    Eu juro, eu juro que é a verdade. Open Subtitles أقسم لك أقسم لك بأنها الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus