"justificar o" - Traduction Portugais en Arabe

    • تبرير
        
    Suponho que assim era mais fácil justificar o que fiz. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك قد سهّل عليّ تبرير ما فعلته
    Sim, e entende que isso serve para justificar o tirar dinheiro de certas comunidades e dar a outras? Open Subtitles نعم , وأنت تفهم هذا هو تبرير حول أخذ المال من بعض بعض المجتمعات المحلية وإعطائها للآخرين.
    Acho que passei tantos anos a tentar justificar o que fiz, que ficou difícil para mim... Open Subtitles أفترض أنني قضيت سنيناً عديدة محاولاً تبرير أفعالي ما صعّبَ الأمر بالنسبة لي..
    Pouco tempo depois estalou a guerra, que veio em boa altura para justificar o desaparecimento dele. Open Subtitles بعد فترة وجيزة، أندلعت الحرب والتي ساعدتني علي تبرير أختفاءه
    Estudantes e professores não conseguem justificar o alto custo do computador. Open Subtitles الطلاب والمعلمين يجدون صعوبة في تبرير تكلفة الجهاز الباهظة.
    Mas, em vez de responder, onde quer que eu olhasse, eu encontrei pessoas constantemente justificar o custo por beneficios economicos gerados. Open Subtitles ولكن بدلا من الرد، أينما نظرت، وجدت الناس تبرير باستمرار التكلفة قبل الفوائد الاقتصادية الناتجة.
    Em nenhum momento, o réu foi capaz de justificar o porquê de ter decidido o ataque. Open Subtitles وفي بعض النقاط الماضية استطاع المدعي عليه تبرير لماذا اصدر امراً بالهجوم
    Ou só queres justificar o teu acto sexual com ela? Open Subtitles أم أنك تحاول تبرير حاجتك لممارسة الجنس معها؟
    Não te rebaixes para justificar o teu veneno. Vai-te embora. Open Subtitles لا تحطي من قدر نفسك بمحاولة تبرير حقدك، إذهبي فقط
    Só então poderei justificar o brandir de uma espada como um caminho para a paz. Open Subtitles عندها فقط يمكننا تبرير تحولنا لإستعمال السيف كوسيلة لتحقيق السلام
    Para te tentar justificar o que fizeste. Open Subtitles كف عن تبرير فعلتك توقف لقد كانا والديّ أنا أيضاً
    Se não puderem justificar o que disseram em 3 frases, eu mato-os! Open Subtitles لديكم ثلاثة جمل إذا لم تقدروا على تبرير ما تفوهتما به سأذبحكما
    - Não tentes justificar o que fizeste. Sabes que erraste. Open Subtitles لا تحاولي تبرير فعلتك، تعلمين أنك أخطأت.
    Ó meu sacana, não te atrevas a justificar o que estás a fazer! Open Subtitles أيها الحقير، لا تجرؤ على محاولة تبرير ما تفعل!
    Imagino que tenha sido essa forma de pensar que o ajudou a justificar o assassinato da Samantha. Open Subtitles أتصور بأنه هذا النوع من التفكير ساعدك في تبرير جريمتك بحق "سامناثا"
    Não te atrevas a justificar o que fizeste! Open Subtitles لا تجرأ حتى حتى على محاولة تبرير فعلتك
    Sei que não posso justificar o que aconteceu. Open Subtitles اعلم أنني لاأستطيع تبرير ماحدث.
    Pára de justificar o que fizeste. Open Subtitles توقف فقط عن محاولة تبرير ما فعلته
    Achas mesmo que podes justificar o homicídio? Open Subtitles أتظن حقاً أنه يمكنك تبرير القتل؟
    Não posso justificar o que ele fez, mas eu... Open Subtitles لا يُمكنني تبرير ما فعلَه، لكن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus