"kadhafi" - Traduction Portugais en Arabe

    • القذافي
        
    • القذافى
        
    Ouvi dizer que foi difícil o Kadhafi subir ao trono, mas devias ter-nos visto a tentar tirá-lo de lá. Open Subtitles سمعت انه كان من الصعب على القذافي الحصول على العرش ولكن كان ينبغي ان ترانا نحاول ايقافه ماذا عنك؟
    O Marcus não está muito longe de seguir o mesmo caminho do Kadhafi. Open Subtitles لكن مارك شابلن قريب جدا من ان يسلك نفس الطريق اللتي سلكها القذافي
    Vim informá-lo da decisão do Coronel Kadhafi. Open Subtitles جئت لأبلغك بقرار العقيد القذافي
    Não seria uma preocupação, mas é o quintal do Sr. Kadhafi. Open Subtitles عادةً, ذلك ليس مدعاة لقلق من هذا القبيل, إلا إذا قضي الأمر لكي تُرمى هذه العزيزة في الفناء الخلفي للسيّد (القذافي).
    Juntei forças com muitos outros líbios dentro e fora da Líbia para incitar a um dia de ira e para iniciar uma revolução contra o regime tirânico de Kadhafi. TED تعاونت مع العديد من الليبين داخل و خارج ليبيا للدعوة من أجل يوماً للغضب و لبدء ثورة ضد نظام القذافى الإستبدادى.
    E tem o apoio total do Coronel Kadhafi, da Líbia. Open Subtitles ولديه الدعم الكامل من القائد (القذافي) من (ليبيا)
    - Kadhafi, Stalin, Jim Jones. Open Subtitles "القذافي" , "ستالين" "جيم جونز"
    Sabes, conheci o Kadhafi. Open Subtitles تعلم , انني التقيت القذافي
    O Kadhafi e o Enrico Macias também vão? Open Subtitles -هل سيحضر القذافي و انريكو ماسياس؟ -الأمرُ ليسَ مضحكاً، أمي مكتئبة !
    O Saddam e o Kadhafi estão mortos. Open Subtitles (صدام) و (القذافي) لقيا حتفهما.
    Eles mostraram uma coragem exemplar ao confrontarem a ditadura brutal de Kadhafi. TED و لقد أظهروا مثالاً يحتذي به للشجاعة فى مواجهة دكتاتورية القذافى الوحشية.
    Durante quatro décadas, o regime tirânico de Kadhafi destruiu tanto a infraestrutura como a cultura e a estrutura moral da sociedade líbia. TED لأربعة عقود قام نظام القذافى الاستبدادي بتدمير البنية التحتية إلى جانب الثقافة و النسيج الأخلاقى للمجتمع الليبى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus