"kenobi" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنوبي
        
    • كانوبي
        
    • كنوبى
        
    • كينوبى
        
    • اناكين
        
    - Claro que sim! Conta-lhes o quão bem nos conhecemos, Kenobi. Open Subtitles بالطبع نعرف بعضنا, اخبرهم منذ متى نعرف بعضنا يا كنوبي
    Novas ordens do General Kenobi esperam-vos na sala de guerra. Open Subtitles ايها الجنرالات , اوامر جديدة من الجنرال كنوبي تنتظركم
    General Kenobi, há muitos anos, serviu o meu pai nas Guerras de Clones. Open Subtitles أيها الجنرال كنوبي .. قبل عدة سنوات أنت خدمت والدي في حروب الاستنساخ
    Obi-Wan Kenobi, outra vez com correntes, estou a ver. Open Subtitles اوبي وان كانوبي فى الاغلال مرة اخري اراك
    Para todos os propósitos, o Obi-Wan Kenobi está morto. Open Subtitles لاجل كل النوايا والاغراض اوبي وان كانوبي مات
    Agora é aqui, no lindo planeta de Serenno, que um concurso bárbaro irá determinar o destino de Obi-Wan Kenobi e possivelmente da própria República. Open Subtitles الان وصلنا , على الكوكب الجميل لسيرينو , ان مسابقة همجية سوف تحدد مصير اوبي وان كانوبي و ربما مصير الجمهورية نفسها
    Estamos em dívida pelos teus actos de bravura, Obi-Wan Kenobi. Open Subtitles نحن ممتنين لك على شجاعتك يا أو بى وان كنوبى
    Talvez devessemos começar o jantar sem o General Kenobi. Open Subtitles ربما يجب علينا ان نبدأ العشاء بدون الجنرال كنوبي
    Sabes, gosto de ti, Kenobi, mas ninguém sai deste planeta até que eu receba o meu siiiim. Open Subtitles كما تعلم , احبك , يا كنوبي لكن, لا احد سيرحل عن هذا الكوكب حتى احصل على سيليم الخاص بي
    Pode sugerir o que quiser, General Kenobi, mas sei o que estou a fazer, e manterei estas pessoas a salvo à minha maneira. Open Subtitles يمكنك ان تقترح اي شئ ما تريد, جنرال كنوبي , لكن انا اعلم ما أفعله , وسوف
    O Mestre Kenobi explicou o problema. Open Subtitles المعلم كنوبي وضح المشكلة انا هنا للمساعدة
    O general Kenobi fez contato com o general Grievous. Open Subtitles قام الجنرال (كنوبي) بإقامة اتصال مع الجنرال (غريفس)
    Pensei ter-te dito para não me seguires, Mestre Kenobi. Open Subtitles أعتقدت أني قلت لك ألا تتبعني (معلم، (كنوبي
    Permita-me apresentar-lhe o Mestre Obi-Wan Kenobi, a representar o Conselho Jedi. Open Subtitles اتسمح لى ان اقدم لك المعلم اوبي-وان كنوبي , الذي يمثل مجلس الجيداي
    A Duquesa tem poderosos aliados, incluindo o vosso amigo Jedi, Kenobi. Open Subtitles الدوقة لديها حلفاء اقوياء من ضمنهم صديقك الجاداي , كانوبي
    Agora, o Mestre Jedi Obi-Wan Kenobi foi enviado para Mandalore para descobrir a verdade por detrás destas acusações. Open Subtitles قضية الانفصالين الان معلم الجادي اوبي وان كانوبي قد ارسل الى ماندالور
    A Duquesa Satine e o General Kenobi provaram que há dois lados para cada dilema. Open Subtitles الدوقه ساتيني والجنرال كانوبي قد اظهروا انه يوجد وجهان لكل معضلة
    Kenobi, parece que não estás em condições. Como vai a vida no Templo? É bom ver-te também. Open Subtitles كانوبي , ان تبدوا فى حالة رثة من الجيد ان اراك مرة اخري
    O poderoso Gardulla diz que você é sortudo em estar com um Jedi tão sábio como Kenobi, ou que você poderá não ser autorizado a sair daqui vivo. Open Subtitles محظوظين لان تكونوا مع جاداي بحكمة كانوبي , او ربما لن تتمكنوا من السماح لان تغادروا من هنا احياء
    Sim, ele foi morto em Naboo às mãos de Obi-Wan Kenobi. Open Subtitles نعم , لقد تم قتله فى نابو علي يد اوبي وان كانوبي
    Anakin Skywalker, apresento-te Obi-Wan Kenobi. Open Subtitles أناكن سكاى والكر هذا أو بى وان كنوبى
    Primeiro, alguém enviou o General Kenobi e o Skywalker para uma armadilha. Open Subtitles اولاً, قام احدهم بأرسال الجنرال (كنوبى) و (سكاى ووكر) الى فخ
    Engraçado, pareço o Han Solo, tu, o Chewy e ela Ben Kenobi... e estamos numa merda de um bar! Open Subtitles اشعر كانى مثل عازف الهان المنفردانت شيوىوهى بن كينوبى ونحن فى تلك الحانة الخربة
    Obi-Wan Kenobi, Anakin Skywalker, e a sua padawan, Ahsoka Tano, ficaram isolados num distante planeta. Open Subtitles اوبي وان كانوبي , اناكين سكاي وكر ومتدربته , اسوكا تانو كلهم محاصرون فى كوكب بعيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus