Para ser construída, a grande pirâmide de Khufu, levou mais de 20 anos, e mais de dois milhões de blocos de pedra e cerca de 20.000 pessoas, e estas poderiam muito bem ter sido escravas. | Open Subtitles | لقد إستغرق بناء هرم خوفو العظيم عشرون عاماً وتم استخدام مايربو عن 2 مليون كتلة حجرية وعمل بها مايقرب من عشرين الف عامل ربما كانوا من العبيد |
É uma boa oferta, Khufu. Merecedora de um Deus. | Open Subtitles | إنّه لقربان حسِن يا (خوفو)، أقلُّه جدير بإله. |
O Príncipe Khufu e a Shayera foram assassinados por um homem mau, mas... | Open Subtitles | قتل الأمير (خوفو) و(شيارا) من قبل رجل شرير |
Após muitos anos, o Khufu cansou-se de estar sempre à espera de encontrar a sua amada. | Open Subtitles | بعد سنوات عديدة، سئم (خوفو) انتظار إيجاد حبيبته دائماً |
Príncipe Khufu, meu filho. O que vieste oferecer? | Open Subtitles | الأمير (خوفو)، ابني، ما الذي جئت لتقدّمه؟ |
Só se tirar a força vital do Príncipe Khufu e da Sacerdotisa Chay-Ara. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} شريطة أن أسلب قوّة الحياة من الأمير (خوفو) والكاهنة (شيارا). |
Entreguem o Príncipe Khufu e a Sacerdotisa Chay-Ara em 24 horas, ou vou devastar esta cidade, e matar todos os vossos entes queridos. | Open Subtitles | سلّموا الأمير (خوفو) والكاهنة (شيارا) خلال 24 ساعة وإلّا سأدمر هذه المدينة وأقتل كلّ أعزّائك. |
Levem o Khufu e a Chay-Ara à Industria Jurgens em 24 horas ou serão mortos e enterrados sob os corpos dos vossos entes queridos. | Open Subtitles | سلّموا (خوفو) و(شيارا) في مبنى صناعات (جيرغنز) خلال 24 ساعة وإلّا سأشهد موتكم ودفنكم أسفل جثث أحبائكم. |
Levem o Khufu e a Chay-Ara às Indústrias Jurgens em 24 horas ou serão mortos e enterrados sob os corpos dos vossos entes queridos. | Open Subtitles | سلّموا (خوفو) و(شيارا) في مبنى صناعات (جيرغنز) خلال 24 ساعة وإلّا سأشهد موتكم ودفنكم أسفل جثث أحبائكم. |
Príncipe Khufu. Que surpresa encontrá-lo aqui. | Open Subtitles | مولاي الأمير (خوفو)، يا لها من مفاجئة أن أجدك هنا. |
Ouvi primeiro a história de Shayara, suma sacerdotiza de Horus, o deus gavião, e de seu amor, o principe Khufu. | Open Subtitles | الكاهنة الكبرى للإله (حورس)، الإله الصقر وعشيقها، الأمير (خوفو) |
És a princesa Chay-Ara, sou o príncipe Khufu. Somos amantes. | Open Subtitles | أنت الكاهنة (شيارا)، وأنا الأمير (خوفو) وإننا على عشق معاً |
São os restos do príncipe Khufu, do Médio Reino. | Open Subtitles | إنها رفاة الأمير (خوفو) من المملكة الوسطى |
Costumavas ser o principe Khufu no Reino Médio. | Open Subtitles | كنت الأمير (خوفو) في المملكة الفرعونيّة الوسطى |
O principe Khufu também está connosco. Ele está a ser mantido em extase no porão de carga. | Open Subtitles | الأمير (خوفو) معنا أيضاً، إنه قيد التجميد في حيز البضائع |
As pirâmides de Gizé são um óptimo modelo, especialmente a que o Khufu construiu para a alma do seu filho, o Kawab, que morreu combatendo valorosamente. | Open Subtitles | أهرام الجيزة توفّر مخططا ممتازاً بالتحديد ، هرم خوفو الذي بناه لروح ابنه (كواب) ، قُتلَ ببسالة في معركة |
Eu, Hamar, sumo sacerdote do Egipto, estou preparando uma crónica do reinado de Khufu, regente do Egipto. | Open Subtitles | أدعى,(هامان), الكاهن الآعظم لـ "مصر."... . اقوم بتسجيل أحداث عصر الملك خوفو... |
És a sacerdotisa Chay-Ara. Eu sou o príncipe Khufu. | Open Subtitles | (أنت الكاهنة (شيارا (وأنا الأمير (خوفو |
Mas tu estavas apaixonada por outro. O principe Khufu. | Open Subtitles | ولكنك كنت تحبين غيره، الأمير (خوفو) |
Chay-Ara, sou eu, Khufu. | Open Subtitles | (شيارا)، هذا أنا، (خوفو) |