"klan" - Traduction Portugais en Arabe

    • كلان
        
    • الكلان
        
    • عنصرية
        
    • جماعات
        
    O ISIS tem tanto a ver com o Islão como o Ku Klux Klan tem a ver com o cristianismo. TED علاقة داعش بالإسلام بنفس قدر علاقة كو كلوكس كلان بالمسيحية.
    Lembro-me que me insultaram com insultos racistas, muito coloridos. Eram os que usavam o anonimato da Internet, como um capuz da Ku Klux Klan. TED أتذكر حينما أُطلق علي عنصري للغاية وذو بشرة ملونة بواسطة هؤلاء الذين يستخدمون هويات مستعارة على الإنترنت كجماعة كلان.
    Và là. Toda a gente sabe que foi o Klan. Open Subtitles " الجميع يعرفون أن الفاعل هي منظمة " كلان
    A fábrica de túnicas da Klan no bairro de Buckhead na Geórgia estava tão ocupada que tornou-se numa fábrica de 24 horas para acompanhar os pedidos. TED كان مصنع أثواب الكلان في حي باك هيد في جورجيا مشغولاً لقد كان المصنع يعمل 24 ساعة باليوم لتلبية الطلبات.
    O que é que um negro tem que fazer nos EUA se não encontra uma túnica da Klan da qualidade que procura? TED ماذا على الرجل الأسود فعله في أمريكا عندما لا يجد نوعية ثوب الكلان التي يبحث عنها
    Um cartaz foi vandalizado ontem à noite com uma foto do seu pai ao lado de um homem com trajes do Klan, com a legenda "Underwood 2016". Open Subtitles ،تم تخريب لوحة إعلانات" "في وقتِ متأخر مساء الأمس وعليها صورةٌ لوالده واقفًا بجانب" ".رجل يرتدي ملابس عنصرية
    O Ku klux Klan saberia o que fazer. Open Subtitles جماعة الكلان "الكو كلوكس كلان = جماعات مسيحية متعصبة ضد السود والملونين" تعرف ماذا تفعل في هذا الأمر
    Levantem-se, cavaleiros... do Ku klux Klan... e que os vossos camaradas... nunca se arrependam... de acreditar que são dignos... desta Sociedade. Open Subtitles انهضوا يا فرسان الكوكلوكس كلان ولا تدعوا أخوتكم
    Outro objeto ou imagem que captou a minha imaginação quando era mais jovem foi uma túnica da Ku Klux Klan. TED شيء آخر أو صورة رسخت في مخيلتي عندما كنت صغيرًا كان رداء "كلان"
    Nunca acreditou que o Klan estivesse envolvido. Open Subtitles أظن أنك لم تصدق أن منظمة " كلان " متورطة بهذا أبداً
    Antes que os residentes votassem, o Klan incendiou tudo. Open Subtitles قبل أن يحصل السكان المحليون على فرصة لقول نعم أحرقهم " كلان "
    Grande mago dos cavaleiros brancos do Ku Klux Klan. Open Subtitles أداة سحرية من الليالي البيضاء لـ " كلو كلوكس كلان "
    O senhor entregou os três rapazes dos Direitos Humanos ao Klan na noite do dia 21 de Junho? Open Subtitles هل أطلقت سراح ثلاثة مجدنين في الحقوق المدنية في أيدي عصابة " كلان " في ليلة " يونيو 21 " ؟
    Protesto! O meu cliente já disse que não é membro do Klan. Open Subtitles اعتراض موكلي أخبرك أنه ليس عضواَ في " كلان "
    O Ku klux Klan anda a queimar cruzes no nosso jardim. Open Subtitles الكوكلوكس كلان يحرقون صلبانا في مرجنا
    Claro, de tempos a tempos, os húngaros inventaram o seu equivalente ao Ku Klux Klan. TED وطبعا , من وقت لآخر الهنغاريون يخترعون طرق تشبه الكلان
    O KIan desaparece durante alguns anos, e dizem que o Klan está extinto. Open Subtitles الكلان تختفي لعدة سنوات ويقول الناس أن الكلان ماتت
    Arranje cinco ou seis amigos que pensem da mesma maneira... e daremos início... ao grupo do Klan de Madison County. Open Subtitles أحضر لي 5 أو 6 من زملائك يفكرون مثلك وسوف ننشيء جماعة الكلان في مقاطعة ماديسون
    - E todos gritaram com ela... como se estivesse a defender o Ku Klux Klan! Open Subtitles على انها كانت تدافع عن كو كلس كلان (جماعة عنصرية سرية متعصبة)؟
    O Ku Klux Klan incendiou igrejas negras, violou mulheres, assassinou defensores dos direitos civis, assassinou crianças e aterrorizou comunidades durante mais de um século. Open Subtitles جماعة كو كلوكس كلان قامت بحرق كنائس للسود (وهي جماعة عنصرية من البيض تقوم بذبح الأفارقة الأميركين وتظن أن عرقهم سامي أكثر من غيرهمkkk تسمى أيضًا) اغتصبت النساء, وقامت بقتل عمال حقوقيين, قتل الأطفال، وروعت السكان لأكثر من قرن
    Diz-lhes que precisamos do Klan aqui em Canton. Open Subtitles "أخبرهم أننا نريد بعض جماعات الكلان هنا في "كانتون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus