|  Assim como nos guiaram de Kobol e fundaram os Doze Mundos, esperamos agora e rezamos que nos guiem a uma nova casa onde possamos começar uma nova vida.  | Open Subtitles |   مثلما قدتنا من كوبول إلى المستعمرات لذا نحن نأمل ونتضرع أن تقودينا إلى عالم جديد حيث نبدأ الحياة ثانيةً  | 
|  Vão seguir a Roslin até Kobol e até à morte certa.  | Open Subtitles |   (إنهم يتبعون (روزلين) إلى حتفهم على متن (كوبول  | 
|  Diz que vamos encontrar Kobol e que isso nos levará à Terra.  | Open Subtitles |   , (لقد قال اننا سنجد (كوبول حيث الطريق الي الارض  | 
|  Também disse que encontraríamos Kobol e que Kobol nos indicaria o caminho, não foi?  | Open Subtitles |   (لقد قال ايضا اننا سنكتشف (كوبول و (كوبول) سترينا الطريق , الم يقل ذلك ؟  | 
|  Preciso que salte até Kobol e destrua a nave-base.  | Open Subtitles |   اريدك ان تقومي بعبور ضوئي الي (كوبول) وتتولي امر هذه السفينة النجمية  | 
|  Diz que vamos encontrar Kobol e que isso nos levará à Terra.  | Open Subtitles |   قال اننا سنجد (كوبول) وستقودنا للارض  | 
|  Vão seguir a Roslin até Kobol e até à morte certa.  | Open Subtitles |   سيتبعون (روزلين) إلى (كوبول) لحتفهم  | 
|  Os Senhores de Kobol e isso.  | Open Subtitles |   كالهة (كوبول) كلها؟  |