"kofi" - Traduction Portugais en Arabe

    • كوفي
        
    • كوفى
        
    Kofi Annan, o antigo secretário da ONU, tinha falado honestamente do seu fracasso pessoal que levara ao genocídio do Ruanda. TED تحدّث الأمين العام للأمم المتحدة السابق كوفي عنان عن فشله الشخصي والذي أدى إلى الإبادة الجماعية في رواندا.
    Refiro-me à assim chamada "Máquina Verde", que apresentámos com Kofi Annan em novembro na Cimeira Mundial que teve lugar na Tunísia. TED أُطلق عليها الآلة الخضراء التي قدمناها مع كوفي عنان في نوفمبر في مؤتمر القمّة العالمي الذي عُقد في تونس.
    Kofi Annan convidou-me na manhã de 11 de setembro para uma conferência de imprensa. TED ودعاني كوفي عنان في صباح الحادي عشر من سبتمبر لاجراء مؤتمر صحفي
    - Kofi, ele é pai dele. - Na nossa casa? Open Subtitles كوفى"هو يكون ابيه" يجب عليه ان ياتى الى منزلى؟
    - Kofi, ele é pai dele. - Na nossa casa? Open Subtitles كوفى"هو يكون ابيه" يجب عليه ان ياتى الى منزلى؟
    O único conselho mundial que temos, como disse Kofi Annan, o falecido Secretário-Geral da ONU, é a ONU. TED ومجلس القرية العالمية الوحيد الذي نملك كما قال مؤخراً الأمين العام للأمم المتحدة كوفي أنان هي الأمم المتحدة
    James Kofi Annan: Bateram-lhe com um remo na cabeça. Isso recorda-me a minha infância quando eu trabalhava aqui. TED فيديو: جيمس كوفي عنان: لقد كان يضرب بالمجداف، تعلمون، على رأسه. وهو كان يذكرني بطفولتي، حينما كنت أعمل هنا.
    Ia cortando o cabelo, alternando entre curto e longo, porque de cada vez que via o Kofi Annan, ficava preocupado que ele pensasse que eu era um hippie, e por isso cortava-o. E era isso que estava a acontecer. TED وقصصت شعري. تارة قصير و أخرى طويل لانني كنت أخشى في كل مرة أقابل فيها كوفي عنان ان يعتقد بأني هيبي لذا قصصته وهذا ما كان يحدث.
    Isto tem de ser feito." Kofi Annan disse, "Isto será benéfico para as minhas tropas que estão no terreno." TED وقال كوفي عنان "هذا سيكون مفيدا لقواتي على أرض الواقع"
    O Kofi foi resgatado de uma aldeia de pescadores. TED تم إنقاذ كوفي من قرية صيد سمك.
    Em 2002, o antigo secretário-geral da ONU, Kofi Annan, fez um discurso na Universidade de Yale. Esse discurso foi sobre o tópico da "globalização inclusiva". TED في العام 2002 ألقى الأمين العام للأمم المتحدة السابق كوفي عنان، خطاباً في جامعة يال، وقد كان ذلك الخطاب يتعلق بموضوع العولمة الشاملة.
    Kofi Annan costumava dizer: "Nunca és demasiado novo para líderar." TED كوفي أنان اعتاد أن يقول "أنت لم تكن صغيرًا أبدًا للقيادة."
    Ao longo dos anos, com a Fudação Cartooning for Peace e outras iniciativas, Kofi Annan — isto não é muito conhecido — era presidente honorário da nossa fundação, o falecido Kofi Annan, Prémio Nobel da Paz. TED على مر السنين، كانت "مؤسسة الرسم الكاريكاتوري من أجل السلام" ومبادرات أخرى، ربما الكثير منكم لا يعلم ذلك، ولكن كوفي عنان كان الرئيس الشرفي لمؤسستنا، كوفي عنان، الحائز على جائزة نوبل للسلام.
    Chama-se James Kofi Annan. Foi escravo, em criança, no Gana, na indústria da pesca. Hoje, depois de fugir e de construir uma vida nova, formou uma organização com que trabalhamos estreitamente. para lá voltar e libertar as pessoas da escravatura. TED اسمه هو جيمس كوفي عنان. كان طفلا مستعبدا في غانا، استعبد في مجال صيد الأسماك. وهو الآن، بعد الهروب وبناء حياة جديدة قام بانشاء منظمة نعمل بشكل وثيق معها للعودة وتخليص الناس من العبودية.
    Comparado comigo hoje, o Cohen foi o Kofi Annan. Open Subtitles مقارنةٌ بأدائي اليوم، كان (كوهين) مثل (كوفي أنان)
    - Este é o Kofi. - Temos de ir. Open Subtitles "هذا "كوفى يجب ان نذهب الان
    - Porque esta casa é do Kofi. Open Subtitles "لان هذا منزل "كوفى
    - Este é o Kofi. - Temos de ir. Open Subtitles "هذا "كوفى يجب ان نذهب الان
    - Porque esta casa é do Kofi. Open Subtitles "لان هذا منزل "كوفى
    - E o Kofi? Open Subtitles و"كوفى
    Kofi, querido. Open Subtitles كوفى"حبيبى"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus