Precisamos deixar que Kosta pense que a idéia foi dele. | Open Subtitles | لابد ان تجعلى كوستا يظن انها فكرته،و انه هو الذي جاء بها |
Acho que o Kosta é mais maluco do que pensávamos. | Open Subtitles | أعتقد أن (كوستا) أكثر جنونًا مما ظننا عليّ التدخّل |
As crianças são o pagamento do Kosta. Quem são eles? | Open Subtitles | الأطفال هم مستحقاتي من (كوستا) في مقابل خدماتي له |
Apresento-te... Kosta Beciraj. Vice-primeiro Ministro do Kosovo. | Open Subtitles | (يقابل الآن (كوستا بيتشيرا "نائب رئيس وزراء "كوسوفو |
Há cerca de um ano, Kosta foi escondido no hospital para uma operação de urgência. | Open Subtitles | منذ حوالي سنة، دخل (كوستا) إلى المستشفى سراً |
Modelo aposentada e actual amante do Kosta Beciraj. | Open Subtitles | عارضة أزياء سابقة وعشيقة (كوستا بتشيرا) الحالية |
Aquele senhor de fato preto é o último homem do Kosta. | Open Subtitles | هذا الشخص المُهنّدم ذو الحُلة السوداء (آخر سفاحين (كوستا |
Kosta Daimov. | Open Subtitles | "كوستا دايموف". |
A olhar por cima Kosta parece-se com qualquer outro político. | Open Subtitles | (ظاهرياً، يبدو (كوستا مثل أي سياسي آخر |
A sua primeira paragem é a casa do Kosta. | Open Subtitles | (و كانت زيارته الأولى لمنزل (كوستا |
Preciso que mates o Kosta Beciraj. | Open Subtitles | (أريد منك أن تقتل (كوستا بيتشراج |
Kosta... | Open Subtitles | كوستا |
Por favor, Kosta. | Open Subtitles | هيا يا كوستا |
O Kosta acabou de sair do escritório. | Open Subtitles | كوستا) قد غادر مكتبه للتو) |
Estás aqui para matar o Kosta? | Open Subtitles | هل أتيتِ لقتل (كوستا)؟ |
Kosta! | Open Subtitles | (كوستا) |