O músico e especialista em sons naturais, Bernie Krause, descreve como um ambiente saudável possui animais e insetos que emitem frequências baixas, médias e altas exatamente igual a uma sinfonia. | TED | كما يصف الموسيقي وخبير الصوت الطبيعي بيرني كراوس كيف أن البيئة السليمة تعتمد فيها الحيوانات والحشرات وتيرات منخفضة ومتوسطة ومرتفعة، بنفس الدقة التي تعزف بها الفرق السيمفونية. |
Após libertada da Coreia do Norte, casou casou com o germânico Michael Krause. | Open Subtitles | ،بعدإطلاقسراحهامنكورياالشماليّة" "تزوّجت من (مايكل كراوس)، ألماني الأصل |
Mas porque disseste aquilo à Sra. Krause, sobre a filha? | Open Subtitles | لكن لماذا قلتي تلك الأشياء للسيدة (كراوز) عن ابنتها؟ |
O meu nome é Regina Perlman e não Elsa Krause. | Open Subtitles | (أسمي (ريغينا بيرلمان), وليس (ألسا كراوز |
Nicolai Krause. | Open Subtitles | (نيكولاي)، (نيكولاي كراوسي) والاثنين الآخرين كانا |
O Michael Krause saiu do escritório há uma hora. | Open Subtitles | يقولون بأن (مايكل كورس) غادر عمله متجهاً إلى منزله قبل ساعة. |
Obrigado, Pastor Krause e obrigado, irmãos e irmãs, por me convidarem para esta casa do Senhor. | Open Subtitles | شكراً لك، قسّ (كراوس) وشكراً لكم أخوتي وأخواتي لدعوتكم لي إلى منزل الربّ. |
Da Alemanha. O meu nome de solteira era Krause. | Open Subtitles | ألماني، كان اسمي قبل الزواج كان (كراوس). |
Então, seja bem vinda com o seu ultraje, Sra. Krause, mas, estou inclinado a decidir que o queixoso provou o seu argumento. | Open Subtitles | حسناً, أقدر لك غضبك يا آنسة (كراوس) ولكنني أميل لاتخاذ قرار أن المدعي قد أثبت التشابه |
Não irei pedir desculpa pelas minhas tendências sexuais, Sra. Krause. | Open Subtitles | أنا لن أعتذر حول ميولي الجنسية سيدة( كراوس) |
- O que é que a preocupa, Sra. Krause? | Open Subtitles | مالذي يشغلك يا آنسة (كراوس)؟ |
- Sim? Elsa Krause está aqui. | Open Subtitles | مرحبا, الأنسه (ألسا كراوز) هنا؟ |
Krause! | Open Subtitles | (كراوسي)! |
Sou Jeff Krause. | Open Subtitles | نعم (أنا (جيف كورس |