"kryptonianos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكريبتونيين
        
    • الكريبتونية
        
    • كريبتوني
        
    • كريبتونية
        
    • الكريبتوني
        
    • الكريبتونيان
        
    • كريبتون
        
    • الكريبتونين
        
    Os kryptonianos não são exactamente pessoas que recebam bem, e se este tipo se livrou do seu S.O.S., talvez não queira ser encontrado. Open Subtitles لا يقوم الكريبتونيين بالضبط بنشر زربية الترحيب وإذا قام هذا الرجل بالتخلص من وسيلة إنقاده فقد لا يريد أن يعثر عليه
    Eu fui criado por kryptonianos, mas sou bem mais esperto. Open Subtitles لقد تم خلقي من قبل الكريبتونيين... لكنني أكثر ذكاءاً...
    É um cientista que veio para estudar o efeito do Sol amarelo nos minerais kryptonianos. Open Subtitles إنه عالم جاء لدراسة تأثير الشمس الصفراء على المعادن الكريبتونية
    Como um padrão de zeros e uns kryptonianos. Open Subtitles مثل نمط كريبتوني من الأصفار والأرقام واحد
    Eu sei que tentar liderar um contingente de kryptonianos à procura de um novo rumo é muito peso nos teus ombros e não quero piorar isso, mas ainda estou a tentar arranjar um encontro oficial com o nosso super-gangue. Open Subtitles أعرف أنّ محاولة مساعدة جماعة كريبتونية للحصول على حياة جديدة، يثقل كاهلك، ولا أريد أن أقول أكثر من ذلك.
    Os únicos que podem preservar a raça dos kryptonianos. Open Subtitles نحن فقط يمكننا الحفاظ على العرق الكريبتوني
    Duvido que a luta entre os kryptonianos provoque tal destruição. Open Subtitles أنا أشك بأن المعركة بين الكريبتونيان سوف تجلب مثل هذا الدمار.
    Todos os kryptonianos foram concebidos em câmaras como esta. Open Subtitles جميع شعوب كريبتون تمّت مراحل نموهم في حجيرات مثل هذه.
    Quase todos os kryptonianos com quem me cruzei tornaram-se assassinos a sangue-frio. Open Subtitles تقريباً كل الكريبتونيين الذين قابلتهم تحولوا إلى قتلة بدم بارد
    E sem ofensa, mas os kryptonianos não são fáceis de encontrar. Open Subtitles ولا أقصد الإهانة لكن لايسهل التعامل مع الكريبتونيين
    Não posso. Quando ativado, envia todos os kryptonianos para o novo mundo. Open Subtitles ما إن يتمّ تشغيله، سيرسل جميع الكريبتونيين للعالم الجديد.
    E estiveres certa, poderá haver centenas de milhares de kryptonianos vivos... - e presos naquela nave. Open Subtitles إضافة إلى ذلك قد يكون هناك مئات الآلاف من الكريبتونيين أحياء ومحبوسين في تلك السفينة.
    Apercebi-me que os "kryptonianos" estavam a utilizar a minha rede LTE. Open Subtitles إكتشفت أن الكريبتونيين يستخدموا شبكة إتصالاتي
    Os "kryptonianos" não nos conseguiram controlar, então, em vez disso, vão-nos matar. Open Subtitles لم يستطع الكريبتونيين التحكمبنا لذا بدلًا من ذلك، سيدمرونا
    Queria estudar o efeito do Sol amarelo nos minerais kryptonianos. Open Subtitles خططت لدراسة تأثير الشمس الصفراء على المعادن الكريبتونية
    Tens galopado pelo globo, a procurar o rasto de todos os símbolos kryptonianos que encontrámos. Open Subtitles {\pos(195,220)}،لقد جُلت العالم في أثر الرموز الكريبتونية التي وجدناها.
    Praticamente todos os kryptonianos que conheceste revelaram-se assassinos a sangue frio. Open Subtitles أن كل كريبتوني قابلته تبين أنه قاتل بدم بارد
    kryptonianos, sempre tão duros e frios. Open Subtitles كريبتوني صعب و بارد جداً دائماً
    Os símbolos na lâmina são kryptonianos. Open Subtitles الرموز على النصل، إنها كريبتونية
    Pois, bem, até eu conseguir terminar a armadura protectora de kryptonianos apenas... pensa em coisas menos "perfurantes". Open Subtitles أجل، إلى أن أنتهي من درع الجسد الكريبتوني فقط فكري بحدة أقل
    Mas... os kryptonianos ainda estão vivos. Open Subtitles ولكن الكريبتونيان ما زالا على قيد الحياة
    Quando chegar, apenas os "kryptonianos" e eu sobreviverão. Open Subtitles وعندما يفعل ذلك ، فقط اهل كريبتون وأنا فقط من سينجو
    Com a tecnologia daqueles kryptonianos de quem tem tanto medo. Open Subtitles التقنية التي حصلنا عليها من الكريبتونين الذين تخشاهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus